| U.S. intelligence agencies wiretap the personal telephone of the Pope of Rome | Спецслужбы США прослушивают личный телефон Папы Римского |
| plus your personal rating between one to ten? | плюс твой личный рейтинг от одного до десяти? |
| You actually set your personal record for sticking with something... two months! | И ты, кстати, установила свой личный рекорд занималась 2 месяца! |
| Can we use Fletcher's personal phone to track his movements? | Можем мы использовать личный телефон Флетчера, чтобы отследить его передвижения Конечно. |
| But there is an answer to how you would tell the difference, and it's deeply personal. | Но ответ на то как различить их есть и он очень личный. |
| I happen to have a personal interest in the artist if that word has any meaning to you. | Я, представьте, имею личный интерес к их автору, к художнику, если это слово вам что-нибудь говорит. |
| I stopped filming when I realized it was a personal conversation. | Я перестал снимать, когда понял, что это личный разговор |
| The reason I'm talking to you is that you may have a personal stake in this. | Причина, по которой я говорю с тобой, в том, что у тебя здесь может быть личный интерес. |
| Mind if I pay you a rather personal compliment? | Можно сказать тебе очень личный комплимент? |
| Benjamin Keller, the chief surgeon, and Admiral Jarvis the president's personal physician, will be available in a few hours. | Бенжамин Келлер, старший хирург, и адмирал Джарвис, личный врач президента, расскажут обо всем на брифинге через несколько часов. |
| Isn't it against the rules to give your personal cell phone number out to patients? | Разве не против правил давать свой личный номер пациентам? |
| As her personal tutor, I guarantee personally that she will get an A, or your money back. | Как её личный репетитор, я лично гарантирую, что она будет учиться на одни пятерки, или верну деньги. |
| I kind of asked her for her autograph and she gave me her own personal copy. | Я попросила её дать мне автограф а она отдала мне свой личный экземпляр. |
| Who the hell needs a personal chef five days a week? | Кому вообще нужен личный повар пять дней в неделю? |
| We should all object to a Sheriff's Department that is run like it's Walt Longmire's own personal justice system, as well as his own harem. | Мы все должны протестовать против управления шерифа в котором осуществляется собственная система правосудия Уолта Лонгмайра, а также его личный гарем. |
| May I ask you a personal question, out of curiosity? | Можно задать личный вопрос, из чистого любопытства? |
| Now, Mr. Mignon, we have an odd and somewhat personal question to ask you. | Мистер Миньон, мы хотели бы задать один странный и очень личный вопрос. |
| Mr. Mandelbaum, you're the personal trainer? | Мистер Манделбаум, вы мой личный тренер? |
| Only one way to learn about dragons... and that's up close and personal. | Единственный способ узнать о драконах это личный и тесный контакт |
| Listen, is it possible that you could answer a personal question? | Слушай, я могу задать тебе личный вопрос? |
| So, what should Did a personal trainer? | Так зачем тебе нужен личный тренер? |
| Can I ask you a personal question? | Можно личный вопрос? - Нет. |
| So you're my personal Dalai Lama? | То есть ты мой личный Далай Лама? |
| But what's my personal contribution? | Но в чем мой личный вклад? |
| His personal transport - look, "Police"! | Его личный транспорт - смотрите, написано "Полиция"! |