Because he's my personal bodyguard. |
Потому что он мой личный телохранитель. |
Thank you for saving me the trouble of deflecting that personal question with a joke. |
Спасибо что спас меня от неприятностей, переведя этот личный вопрос в шутку. |
Evergreen Secret Diary, Jung Sang rok's personal site. |
Тайный дневник "Эвегрин" - личный сайт Чжон Сан-Нока. |
All I did was try her personal massager. |
Я только попробовал её личный массажёр. |
Reid Colman. I'm Mr. Dublin's personal lawyer. |
Я Рейд Колман, личный адвокат мистера Даблина. |
Well, Richard, personal management is a big part of being a CEO. |
Личный менеджмент - большая часть работы президента. |
Governor-Elect of Isla Jonas... and close personal friend. |
Новый губернатор острова Джонас... и близкий личный друг. |
Your idea of fun is my personal hell. |
Да. То, что для тебя здорово - мой личный ад. |
This is Miss Petra Williams, who has been personal assistant to the Professor for some years now. |
Это мисс Петра Уильямс, она личный помощник профессора уже несколько лет. |
My personal code can activate any terminal on this station. |
Мой личный код подходит к всем терминалам на станции, и на этом всё. |
I wanted to give you a personal coronation gift from me. |
Я хочу преподнести вам личный подарок к коронации. |
And then users can set up their own personal watch list. |
А еще пользователи могут составить свой личный список наблюдаемых статей. |
It's a bit of a personal example, in fact. |
На самом деле, это немного личный пример. |
And that's what I look for in my work, a personal meaning. |
Личный смысл - вот, что я ищу в своих работах. |
Something of a personal triumph, if I say so myself. |
Так сказать, личный триумф, если позволите. |
Hes wearing personal number. 40021. |
На нем личный номер. 40021. |
Then I have my own personal doorman, chauffeur, masseuse, chef and waiter. |
Тогда у меня личный швейцар, шофьор, массажист, повар и официант . |
He's just connecting me directly. It's like having a personal valet. |
Он соединяет меня напрямую. Это как будто личный слуга. |
Especially my own real-life cowboy and personal manager, |
Тем более, раз среди них - настоящий ковбой и мой личный менеджер, |
If you don't mind, this is sort of personal. |
Если не возражаете, это личный звонок. |
It was my personal intimate channel to talk to the readers. |
Это был мой личный канал общения с читателями. |
Inspector Dillon, meet Alec Sadler, my personal tech genius. |
Инспектор Диллон, познакомьтесь с Алеком Сэдлером, мой личный техгений. |
His personal laptop was taken into evidence. |
Его личный ноутбук забрали как вещдок. |
I didn't mean my personal experience. |
Я не говорю про свой личный опыт. |
I'm Daniella, her personal assistant. |
меня зовут Даниэла, я - ее личный ассистент. |