| But after tonight, I expect the next hundred will be very serious. | Но после этого вечера, я думаю следущие 100 будут очень серьезными. |
| At which point it will be transported to the Orchid station for the next phase of research. | После чего он будет отправлен на станцию Орхидея для следующего этапа исследований. |
| That conclusion stems from Putin's recent statement that he might become prime minister after relinquishing the presidency next May. | Это заключение вытекает из недавнего заявления Путина о том, что после ухода с должности президента в марте следующего года он мог бы стать премьер-министром. |
| Public administration reform is vital, but cannot occur until after the next elections. | Жизненно важной является реформа государственных административных органов, но она может состояться только после следующих выборов. |
| By defeating the boss, the next chamber will become available for play. | После победы над боссом становится доступна следующая камера. |
| After the victory of 2009 elections, then-DPJ President Yukio Hatoyama named him as the next house speaker of the House of Representatives. | После победы на выборах 2009 года президент Юкио Хатояма назвал его следующим спикером Палаты представителей. |
| I hope your next game (which is teased after the credits) goes off without a hitch. | Я надеюсь что следующая игра (которая рекламируется после титров) выйдет без задержек». |
| After resignation of Laar, Reform Party and Estonian Centre Party formed a coalition that lasted until next parliamentary election, 2003. | После отставки Лаара, Партия реформ и Центристская партия Эстонии сформировали коалицию, которая продержалась до следующих парламентских выборов в 2003 году. |
| Delivery is carried out on a next working day after the receipt of order. | Доставка осуществляется на следующий рабочий день после получения заказа. |
| After the next page is added to your document, enter text or graphics in the header for the Right Page style. | После добавления следующей страницы к документу введите текст или графический объект в верхний колонтитул для стиля "Правая страница". |
| Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted. | Перемещает весь абзац на следующую страницу или в следующую колонку после вставки разрыва. |
| Runs the macro and stops it after the next command. | Выполняет макрос и останавливается после выполнения следующей команды. |
| Let me know and we'll talk could start after your next menstrual cycle. | Если хотите, мы можем назначить дату после следующего менструального цикла. |
| These students are then beholden to the banks for the next 20 years. | Эти студенты после выпуска обязаны банкам следующие 20 лет. |
| Where did you say your next posting was? | Где ты говорил, было твое следующее пристанище после этого? |
| Almost immediately Martin re-recorded the song for his next album, this time with a full orchestra and chorus. | Почти сразу же после этого, Дин Мартин перезаписал мелодию для своего следующего альбома, на этот раз с оркестром и хором. |
| I'll have you checkmated your next move. | Я сделаю шах и мат после вашего следующего хода. |
| We had no idea where they were headed next. | И мы совершенно не представляли куда они отправятся после этого. |
| Only after we learned to pass knowledge from one generation to the next, did civilization become possible. | Лишь после того как мы научились передавать знания от одного поколения к другому, цивилизация стала возможной. |
| Indonesia is promoting Bintan as the next best tourist destination after Bali. | Индонезия продвигает Бинтан в качестве лучшего туристического направления после Бали. |
| 'Cause we should have our next poker game there, after hours. | Наша следующая игра в покер будет там, после закрытия. |
| After my next sonogram let's go get some pizza. | Давай поедим пиццы после моего следующего УЗИ. |
| After that, they don't care, until the next magic number. | После этого, их не заботит, до следующего магического числа. |
| And he has detention for the next, four Saturday mornings. | Следующие четыре субботы он будет оставаться после уроков. |
| We're up after the next break. | Мы выходим в эфир после следующей рекламной паузы. |