Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Next - После"

Примеры: Next - После
He next spent two years in the Panama Canal Zone before retiring from the CIA and the Air Force with the rank of Lieutenant colonel at the end of 1974 and soon moved to Wolfeboro, New Hampshire. Его последним местом службы была зона Панамского канала, после чего в конце 1974 г. он уволился из ЦРУ и ВВС в звании подполковника и переехал в Вулфборо, Нью-Гэмпшир.
After the success of Dr. No, Barry was hired to compose and perform eleven of the next fourteen James Bond films (Monty Norman is legally recognised as the composer of the "James Bond Theme"). После успеха «Доктора Но», Барри написал музыку к одиннадцати из последующих 14 фильмов о Джеймсе Бонде (но всегда автором «Темы Джеймса Бонда» указывался Монти Норман).
Receipt of the Order of Princess Olha of the next class is allowed not earlier than three years after receiving the Order of the previous class. Награждение орденом княгини Ольги следующей степени возможное не раньше как через три года после награждения орденом предыдущей степени.
Darjio, how do you manage to get your courage back walking onto the pitch for the next game after a failure? Дарио, как вам удается собраться с силами и выходить на следующий матч после неудачной игры?
In a typical installation, mounted on a Patria AMV or a similar vehicle, the vehicle can dash to the next position roughly 30 seconds after initiating the 14-round salvo, leaving minimal time for detection and counter-attack by enemy; evasion is the primary means of self-protection. В типичной установке башня устанавливается на Patria AMV или аналогичный автомобиль, подобное транспортное средство может начать движение к следующей позиции примерно через 30 секунд после начала 14-снарядного залпа, оставляя минимальное время для обнаружения и контрбатарейной борьбы, таким образом большая мобильность является основным средством защиты.
At the end of the parliamentary term in December 2005, Parliament was dissolved and Kemakeza and his Cabinet served in a caretaker capacity until the next election, which was held on 5 April 2006. После того, как к декабре 2005 года истёк срок полномочий парламента и он был распущен, правительство Кемакеза стало временным, до новых парламентских выборов, состоявшихся 5 апреля 2006 года.
After Karachentsov's successful first experience in the play Autograd 21 (1973), Lenkom's director Mark Zakharov invited him for the main role of Till Eulenspiegel in his next play Till (1974). После успешной пробы Караченцова в первом спектакле «Автоград 21» (1973), Захаров пригласил актёра на главную роль Тиля Уленшпигеля в своём следующем спектакле «Тиль» (1974).
The first school in the future Canberra opened on the Duntroon Estate, next door to St John's Church in what would become the suburb of Reid in the 20th century. Первая школа в будущей Канберре была открыта в Дантруне (пригороде Канберры), рядом с церковью Святого Джона, вскоре после чего Дантрун станет районом Рид в 20 веке.
His next book was Russia 2010 and What It Means for the World (1993), written with Thane Gustafson, which provided scenarios for the development of Russia after the collapse of the Soviet Union. Следующая книга «Russia 2010 and What It Means for the World», написанная в соавторстве с Тэйн Густафсон, описывает сценарии развития России после распада Советского Союза.
Over the next two years the competing NASA and Air Force studies continued, but immediately following President John F. Kennedy's call to reach the moon before the end of the decade, NASA was given the mission and work on Lunex ended. В течение следующих двух лет конкурирующие исследования НАСА и ВВС продолжались, но сразу после прихода президента Кеннеди для достижения Луны до конца десятилетия была поставлена задача перед НАСА и работы по Lunex были прекращены.
Additionally, after a tour that would usually follow, as the next album would be released and would gain new fans, they would search the artist's catalog, and purchase the previous album in hopes of learning of their older work. Дополнительно, после концертного тура было принято выпускать новый альбом для привлечения новых фанатов, которые начнут покупать предыдущий лонгплей в надежде узнать больше о прежней студийной работе артиста.
Batman encounters Joker and Onomatopoeia, and, after doing some research, realizes that Onomatopoeia is attacking non-superpowered vigilantes, and that he is Onomatopoeia's next target. Бэтмен сталкивается с Джокером и Ономатопеей, после чего понимает, что Ономатопея охотится на героев, не имеющих суперспособностей, и он - следующая цель Ономатопеи.
After paying for the accommodation and travel expenditures, Jennings's profits were reduced, with him frequently requesting advances from the agency or RCA Records to play the next venue. После оплаты переездов и проживания, у Дженнингса почти не оставалось денег, что вынуждало его просить авансы у RCA для оплаты следующего концерта.
Since malate is formed in the next step of the CAM and C4 cycles after PEP carboxylase catalyses the condensation of CO2 and PEP to oxaloacetate, this works as a feedback inhibition pathway. Поскольку малат образуется на следующем шаге САМ- и С4-циклов, сразу после того как ФЕП-карбоксилаза катализирует конденсацию СО2 и ФЕП в оксалоацетат, то образуется обратная связь.
Band member Chris Spicuzza described the album as "the next natural step from Impossibility of Reason... definitely more brutal." Крис Спикузза описал альбом как следующий более «жёсткий шаг» после The Impossibility of Reason.
After selecting a scheme, the next screen will show your new partition table, including information on whether and how partitions will be formatted and where they will be mounted. После выбора схемы, следующий экран покажет только что созданную таблицу разделов, включая информацию будут ли и как форматироваться разделы и куда они будут смонтированы.
Right? We get $2 million upfront to get us going, to design and build the product, but we don't get the next three million until we take a product to market. Сначала два миллиона на запуск проекта и разработку продукта, но следующие три миллиона мы получим только после его вывода на рынок.
So I had two months to sit there and figure out different ways of what I was going to do in my next life, after I was a photographer, because they were going to fire me. У меня было два месяца, чтобы придумать разные варианты того, чем я буду заниматься в своей новой жизни после работы фотографом, потому что они меня уволят.
By late morning on 6 October, the Allies were on the attack and by late afternoon the Germans had started to fall back to the next prepared defences on the River Trigno, the Barbara Line. Утром 6 октября Союзники сами перешли в наступление, и после полудня немцы стали отходить к линии обороны по реке Триньо - так называемой «Линии Барбара».
After competing in Formula Junior 1600 Spain in 2002, Rodríguez graduated to the Spanish Formula Three Championship in 2003 in remained there for the next four seasons, gradually improving to finish as series runner-up in 2006, behind Ricardo Risatti. После выступления в Испанской Юниорской Формуле 1600 в 2002, Родригес перешёл в Испанскую Формулу-3 в 2003 и остался там на 4 года, в 2006 он занял второе место вслед за Рикардо Ризатти.
And rather than actually work on it, you flee and run off to find the next perfect thing. Вы знали, что поиск информации о прениях жюри является преступлением даже после вынесения приговора?
Students who fail to fulfil this precondition have to pay their fees for the next semester; the tuition fees are reimbursed to the students at later semesters after they successfully complete 12 credit units. Неуспевающие студенты должны самостоятельно оплачивать обучение в течение следующего семестра; плата за обучение возмещается студентам в последующие семестры после успешной сдачи 12 зачетных дисциплин.
However, we are now seeing a new increase in the number of incidents, and we must expect that the number of incidents will continue to climb further over the next weeks, with at least four good weather weeks remaining after the end of Ramadan. Однако сейчас мы наблюдаем новый рост числа инцидентов, и следует ожидать их дальнейшего роста в ближайшие недели, так как после окончания Рамадана ожидается еще по меньшей мере четыре недели хорошей погоды.
For all stages of this activity, we sought an opinion of the Senior Officials in the Ministry of Human Rights and Refugees and only after receiving an affirmative opinion we took the next step. На всех стадиях этой работы запрашивалось мнение старших должностных лиц Министерства по правам человека и по делам беженцев и лишь после их одобрения предпринимались следующие шаги.
Recognizing the valuable work that had been carried out since the first session of this multi-year expert meeting, the second session discussed the way forward and the next steps, including proposals for future work by UNCTAD. Признав ценную работу, проделанную после первой сессии этого рассчитанного на несколько лет совещания экспертов, участники сессии обсудили направления дальнейшей работы и следующие шаги, включая предложения по будущей работе ЮНКТАД.