Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Next - После"

Примеры: Next - После
The experience has been positive and will be repeated when the next national report RSA will beis produced. Опыт оказался позитивным, и соответствующая деятельность будет продолжена после подготовки следующего национального доклада.
After another crowd-pleasing song, the judges again put her through to the next round, by another unanimous vote. После очередной хорошо принятой залом песни, судьи снова отправили её в следующий раунд, вновь единогласным голосованием.
The last mission that ends the chain is not completely realized and it can be accomplished after the next update. Замыкающая цепочку миссии реализовано не до конца и её можно будет завершить после следующего обновления.
After the fight, the next match is chosen by Tate: Roxanne Modafferi vs. Jessica Rakoczy. После боя, следующий поединок, назначенный Тейт - Роксанна Модаффери против Джессики Ракози.
Me and the guys thoroughly analyze each match, talk after the game, prepare for the next competitor. Мы с ребятами каждый матч тщательно разбираем, разговариваем после игры, готовимся к новому сопернику.
They may define a post-cold-war structure for international order in the next century. Они могут определить структуру международного порядка после "холодной войны" в будущем веке.
He'll get another payment after his next fight. Придется подождать воскресенья, вторую часть Чекки выплатит после боя.
Following my next technical assessment in May, a comprehensive review of standards is planned to take place in mid-2005. После проведения мною в мае текущего года следующей технической оценки мы планируем осуществить всеобъемлющий обзор стандартов в середине 2005 года.
Once you have harvested it, the next stage is to gin it. После того как вы собрали урожай, наступает следующая стадия - волокноотделение.
After the librarian, the horse-fetish girl was his next new low. После библиотекаря девушка с фетишем-пони была его следующим падением.
After wire action, next let me show you my fighting action. После выступления со страховочным тросом, я вам покажу действие в драке.
A guy from Chicago's supposed to be the next Martin Scorsese. Какой-то парень из Чикаго как-бы первый после Скорцезе.
What about next match with Spain, let's not forget that they are European champions. В первом тайме мы не уступили нашему сопернику ни в чем, после перерыва вышли на поле в боевом настроении. Но после пропущенного гола что-то изменилось в игре команды.
Arthur next decided to teach drama, first at Vassar College and then the North Carolina School of the Arts. После этого Артур стала преподавать драматическое искусство, сначала в Вассар-колледже, а затем в Школе искусств Северной Каролины.
Osborn, next, so Ward says. После Уорд говорит, пошел Осборн-стрит.
The next boot OS choice or"-" for none. Операционная система, которая будет загружена после выключения, или «-».
And people were already signing up for the next one. Потому что я хотел есть, а на третий день я вернулся после 14 часов работы.
Fridays after work, we all hang next door at Tortilla Flats. По пятницам после работы мы тусуемся в соседнем заведении "Плоская лепёшка".
That's not even a possibility until our next vesting ceremony. Пока еще рано тебе туда! Возможно после "Церемонии Наделения" тебя пустят.
The next DS-A1 launched was Kosmos 17, in May 1963. Следующим запуском аппарата типа ДС-А1 после Космоса-11 был запуск Космоса-17, в мае 1963 года.
All text after this point will be moved into the next page. В текущую позицию курсора будет вставлен специальный непечатаемый символ. Весь текст после него будет перенесён на следующую страницу.
Afterwards we went to the church and prepared the next Sunday service. После этого мы пошли в церковь, где готовились с молодёжью к воскресному служению, (пели песни).
Sugar next appointed George Graham, a former player and manager of bitter rivals Arsenal. После этого Шугар назначил менеджером Джорджа Грэма, бывшего футболиста и тренера «Арсенала», одного из главных противников «Тоттенхэма».
For the next decade the two would spend summers in Cornwall and winters in France. После войны они вернулись в Англию и в течение следующего десятилетия проводили лето в Корнуолле, а зиму - во Франции.
A post-2012 agreement on climate change at Copenhagen is the next great test of our global cooperation. Достижение договоренности по вопросу об изменении климата на период после 2012 года в Копенгагене станет следующим поистине великим испытанием для нашего глобального сотрудничества.