Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Next - После"

Примеры: Next - После
For the next six months, I stopped running guns. Полгода после этого я не торговал оружием, вышел из тени.
After dubai, what's the next credit crisis? После Дубаи, где случится очередной экономический кризис?
If he's got next of kin, we've got to find them 'cause, I mean, nobody survives burns like this. Если у него есть близкие родственники, надо их найти, потому как после таких ожогов не выживают.
I know when I put a long shift in I can be a bit... cloudy the next morning. Я знаю, что после длинной смены чувствую себя... как в тумане на следующее утро.
And as soon as you're clear in this investigation, we're on the next plane to New York. Как только вас отпустят после расследования, мы вылетаем в Нью-Йорк.
The next rate hike in the normalization process is expected in October, two months after the expected August move. Следующее повышение ставок в рамках процесса нормализации ожидается в октябре, через два месяца после ожидаемого повышения в августе.
But if the Republicans hold a Senate majority after the next election, some form of legislation requiring a monetary-policy rule could land on the president's desk. Но если после следующих выборов республиканцы будут располагать большинством голосов в Сенате, некоторые формы законодательства, требующих правил денежной политики могут приземлиться на стол президента.
It will be essential, after Bali, to reflect seriously on the next phase for the WTO and its role in the international trading system. После Бали крайне важно серьезно задуматься о следующем этапе для ВТО и о ее роли в системе международной торговли.
Shortly after taking office, the next President, Carlos Menem, reversed half a century of economic and foreign policy. Следующий президент, Карлос Менем, вскоре после своего вступления в должность вернул экономику и внешнюю политику на полвека назад.
He spent the next eleven years in exile in the South of France, until his return to Lima. Следующие 11 лет своей жизни Пардо провёл на юге Франции, после чего возвратился в Перу.
After Oculus, Flanagan shot his next film, Before I Wake, in 2013. После Окулуса, Флэнаган снял ещё один фильм, Сомния, в 2013 году.
That doesn't guarantee that what comes next will be a society built on democratic values. Это не гарантирует, что то, что придет после, будет обществом, построенном на демократических ценностях.
On approaching the next house, he was fired upon from an upstairs window. После чего поднялся на следующий этаж, при этом стреляя по окнам.
Hancock next briefly feuded with Kimberly Page, but the storyline ended abruptly when Page quit the company. После этого Хэнкок некоторое время враждовала с Кимберли Пейдж, однако эта сюжетная линия быстро закончилась, так как Пейдж покинула компанию.
The next game, on October 25, Sutter suffered a concussion after a collision with Doug Weight of the New York Islanders. В следующей игре, 25 октября, Саттер получил сотрясение мозга после столкновения с нападающим «Нью-Йорк Айлендерс» Дагом Уэйтом.
In the late 1980s, income from tourism ranked second only to citrus fruit production, with grain and cotton next in order. В конце 1980-х доходы от туризма занимали второе место после доходов от производства цитрусовых фруктов, зерна и хлопка.
At the end of 2012, Polina Fedorova was officially approved as a member of the Russian main artistic gymnastics team for the next Olympic cycle. В конце 2012 года, после Олимпиады в Лондоне, Полина Фёдорова была утверждена в основной состав сборной России на следующий олимпийский цикл.
After each crisis, an explanation emerges, which the next crisis shows to be wrong, or at least inadequate. После каждого кризиса появляется объяснение, которое опровергается следующим кризисом, или, по крайней мере, он показывает, что оно было неадекватным.
Then the next lot who did more work. И тех, кто после них работал.
If he killed her next we were to look for a scarred man who might have failed to silence her. Если после этого он её убьёт, то мы будем искать человека со шрамом, которому не удалось заставить её замолчать.
And the next thing I know, he's launched himself at me. Ну и после всего этого, он набросился на меня.
Restarts MSDTC to make changes active not specified, the changes will take effect when MSDTC is next started. Перезапускает MSDTC для немедленной активации изменений. Если не указано, то изменения вступают в силу после следующего перезапуска MSDTC.
After a 32-month hiatus, the next shuttle mission, STS-26, was launched on September 29, 1988. В итоге запуск следующей миссии STS-26 по программе «Спейс шаттл» был разрешён только после 32-месячной паузы, 29 сентября 1988 года.
Following the defeat of the Axis Powers in North Africa, there was disagreement between the Allies as to what the next step should be. После поражения войск стран «Оси» в Северной Африке, в рядах союзников не было единого мнения относительно того, каким должен быть следующий шаг.
In 1995, the band released their next album, $how Bu$ine$$, on CMC International. В 1995 году группа выпустила свой последний альбом $how Bu$ine$$ на лейбле CMC International, после чего распалась.