Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Next - После"

Примеры: Next - После
Next, he joined anthropologist Louis Leakey on an expedition to Olduvai Gorge. После этого он присоединился к экспедиции антрополога Луиса Лики на Олдувай.
Next, control (monitoring) begins. После этого начинается собственно контроль (мониторинг).
Next, the group inspected the production and maintenance workshops and the warehouses. После этого группа осмотрела производственные цеха, ремонтные мастерские и складские помещения.
Next, the Zhili clique started a national campaign to restore Li Yuanhong as president. После этого Чжилийская клика начала кампанию по восстановлению Ли Юаньхуна на посту президента.
Next, Carr went to the apartment of William Burroughs, gave him Kammerer's bloodied pack of cigarettes, and explained the incident. После этого Карр отправился на квартиру Уильяма Берроуза, дал ему окровавленную пачку каммереровых сигарет и рассказал о случившемся.
Next, he headed for Lovejoy's Station on the Macon & Western Railroad. После этого он направился к станции Лавджой-Стэйшн на линии Macon & Western Railroad.
Next thing I know, they tell me the charges have been dropped. После чего, они сказали, что я должен снять все обвинения.
Next Sunday, after the service, the Baron asked the pastor to let him speak. В следующее воскресенье, после службы барон попросил пастора дать ему слово.
Next, we must disseminate what we learn. После этого изученное нами необходимо распространить.
Next, a political announcement from the friends of Montgomery Burns. После этого политическое обращение Монтгомери Бернса.
Next thing I knew, I was painting. Сразу после этого я принялся рисовать.
After installing it, run the Exchange Management Pack Configuration Wizard and on the Welcome page, click Next. (Figure 13). После установки запустите мастера Exchange Management Pack Configuration Wizard и на приветственной странице нажмите Далее (рисунок 13).
This will be the "Next" menu item once you have created one disk partition. Этот пункт меню будет "Следующий шаг" после создания разделов диска.
Next morning after surgery practically all patients are capable themselves to move from the intensive care unit to a ward in the surgical department. Практически все пациенты на утро после операции могут самостоятельно перейти из блока интенсивной терапии в палату хирургического отделения.
After working with potential customers, the 737 Next Generation (NG) program was announced on November 17, 1993. После консультаций с потенциальными заказчиками 17 ноября 1993 года было объявлено о начале программы Boeing 737 Next Generation.
Next up after the break, the sports report with Andrea Kirby. Смотрите далее, после рекламы, "Новости спорта" с Эндреа Кирби.
He went on to found NeXT, another computer company which targeted the education market, and did not return until 1997, when Apple acquired NeXT. После ухода Джобс основал ещё одну компьютерную компанию NeXT, нацеленную на рынок образовательной сферы, и не возвращался до 1997 года, когда компания Apple поглотила компанию NeXT.
Next thing is you'll be taking a nap after lunch. А то скоро вы будете дремать после обеда.
Next, the experimenter marks through which slit each photon went and demonstrates that thereafter the interference pattern is destroyed. Экспериментатор наблюдает, через какую щель проходит каждый фотон и демонстрирует, что после этого интерференционная картина разрушена.
Next, we must disseminate what we learn. После этого изученное нами необходимо распространить.
Next came a reduction in the duration of benefits. После этого была снижена продолжительность срока выплаты пособий.
Next, the processed material is filtered to remove micro-organisms, dried and sold. После этого переработанный материал фильтруется для очистки от микроорганизмов, высушивается и реализуется.
Next, US Airways completed its merger with American Airlines and also left the alliance. После банкротства US Airways и её слияния с America West, объединённая компания приняла название US Airways и, таким образом, сохранила членство в альянсе.
Next, delegations that so wish may make statements or general comments other than explanations of vote. После этого делегации, которые желают этого, будут иметь возможность делать заявления или замечания общего характера, которые не касаются объяснения мотивов голосования.
Next, an attempt will be made, using the VoIP record from this list, to establish a connection with the subscriber. После этого, будет сделана попытка установить соединение с абонентом, используя запись VoIP из этого списка.