| The next step will be the adoption of the regulatory and legislative measures to be applied in the Malagasy context. | После этого будут приняты нормативные и законодательные меры, которые необходимы для обеспечения их осуществления в малагасийских условиях. |
| Harlan next decided that he would convince the government to buy Afghan grapes. | После этого Харлан решил убедить правительство закупать афганский виноград. |
| The Committee then considers the merits of the communication at its next session. | После этого, на своей следующей сессии Комитет рассматривает существо сообщения. |
| The Committee may, upon examination of the merits, ask the author or the Government concerned for additional information for the next session. | После рассмотрения существа сообщения Комитет может просить автора или соответствующее правительство представить ему к следующей сессии дополнительную информацию. |
| Farm debt is collected next, following the organization of a standard balance sheet. | После составления стандартной балансовой ведомости осуществляется сбор данных о задолженности фермы. |
| The next steps include the promulgation of the Plan by presidential decree. | На последующих этапах предусматривается всенародное распространение этого плана после его утверждения президентским указом. |
| Switzerland considers it essential to continue the discussions on the explosive remnants of war beyond the next Meeting of States Parties. | Швейцария считает важным продолжение дискуссий по проблеме взрывоопасных пережитков войны после окончания следующего совещания государств-участников. |
| The next logical step following the CTBT is an FMCT, the early conclusion of which we cannot over-emphasize. | Следующим логическим этапом после ДВЗЯИ является ДЗПРМ, важность скорейшего заключения которого трудно переоценить. |
| On documents, received after indicated time, conversion is accomplished on the next bank day. | По документам, принятым после указанного времени, конвертация осуществляется на следующий банковский день. |
| After the upgrade there are several things you can do to prepare for the next release. | После обновления можно сделать несколько вещей для подготовки к следующему выпуску. |
| After the third try the boot process will skip this volume and continue to mount the next filesystem. | После третьей попытки процесс загрузки пропустит этот том и начнётся монтирование следующей файловой системы. |
| After the upgrade there are several things you can do to prepare for the next release. | Для подготовки к следующему выпуску после обновления можно сделать несколько вещей. |
| After [Restrict (On)] is set, you can select an age restriction on the next screen. | После установки параметра [Ограничить (включить)] в следующем экране можно выбрать возрастные ограничения. |
| Following that loss, Camacho would go undefeated in his next 21 fights (20-0-1). | После этого поражения Камачо останется непобедимым в своих следующих 21 боях (20-0-1). |
| After White's next move, both f7 and b7 will be under attack. | После следующего хода белых обе пешки f7 и b7 находятся под ударом. |
| Then, the values of both c and d are increased by one and the next instruction is executed. | После этого значения с и d увеличиваются на 1 и выполнение продолжается со следующей инструкции. |
| Flat ground provides time to regain balance after landing and more time to prepare for the next trick. | Плоское дно обеспечивает время, чтобы восстановить равновесие после приземления, и даёт больше времени, чтобы подготовиться к следующему трюку. |
| After receiving your inquiry during the next 24 hours we are going to connect you to confirm the reservation. | После получения заявки, мы в течении 24 часов отправим вам подтверждение брони. |
| Protocol: 8 bits This field indicates the next protocol following this datagram. | Protocol: 8 бит Это поле указыват следующий после этого протокол датаграммы. |
| After taking power in 1954, President Alfredo Stroessner governed for the next thirteen years under the constitution of 1940. | После прихода к власти в 1954 году президент Альфредо Стресснер управлял страной 13 лет по конституции 1940 года. |
| Once you press the screen is set up automatically and the next boot and windows should appear. | После нажатия на экране создается автоматически и следующей загрузке Windows, и должны появиться. |
| Afterwards click the button "Forward" to pass to the next step. | После этого нажмите кнопку "Далее" чтобы перейти к следующему шагу. |
| After the fight, Rousey is back in control and chooses the next match: Davey Grant vs. Louis Fisette. | После боя Роузи снова получает право контроля и назначает поединок: Дэйви Грант против Луиса Фисетта. |
| The "Benefactor" asked to see him the next morning, and made him a lieutenant of his Presidential Guard. | «Благодетель» предложил ему встретиться следующим утром, после чего он получил звание лейтенанта в Президентской гвардии Трухильо. |
| Within the next four years, the MAS split into more than 20 groups. | В течение последующих четырёх лет после этого раскола MAS распалось на более чем 20 групп. |