Английский - русский
Перевод слова Next
Вариант перевода После

Примеры в контексте "Next - После"

Примеры: Next - После
He did not play in the next three games, but after the Celtics got off to an 0-4 start, head coach Brad Stevens shuffled the lineup. Он не играл в следующих трёх играх сезона, но после того, как «Селтикс» проиграли первые 4 игры чемпионата, главный тренер Брэд Стивенс перемешал стартовую пятёрку.
After viewing our site, we hope you'll call us for your next hardwood product order and experience our legendary customer service. Мы надеемся, что после просмотра нашего сайта Вы свяжитесь с нами для заказа очередной продукции из твердых пород дерева и испытаете на себе наше легендарное обслуживание.
Then, the new positions are used to compute the forces during the next step, and this loop is repeated until the simulation ends. После этого новое положение используется для расчёта сил в течение следующего шага, и этот цикл программы повторяется до тех пор, пока моделирование не закончится.
It is not at all hard to imagine the whole strategy boomeranging in early 2009, soon after the next US president takes office. Совсем нетрудно представить, как вся эта стратегия выйдет боком в начале 2009 г., вскоре после того, как новый президент США вступит в должность.
The next wave of NATO expansion promises to lap onto Russia's border and indeed surpass the old Soviet borders by taking in the Baltic states. Следующая волна расширения НАТО грозит накатить на российские границы и на самом деле, после включения в свой состав стран Балтии, даже продвинуться дальше старых советских границ.
However, he received four yes votes from the judges and progressed to the next round. Он получил восторженные отзывы после его работы, получил три «да» от судей и был в отправлен следующий раунд.
As part of this innovative arrangement, Virgin paid Korn $25 million upfront in exchange for a share in the profits of their next two studio albums, including tours and merchandising. После заключения соглашения с EMI, в качестве одного из условий контракта компания заплатила группе $25 млн. за право получать часть прибыли от продаж последующих двух студийных альбомов Korn, включая прибыль от турне и продажи атрибутики.
He was next assigned to direct six installments in the children's science-fiction series, Super Giant. После этого руководил постановкой шести серий детского научно-фантастического сериала «Супергигант» (англ. Super Giant) - японской версии Супермена.
Jade St. John, Will Lexington, Wheelin' Dealin's next big thing... after me. Джейд Сэйнт Джон, Уилл Лексингтон, хит моего лэйбла "Уилин Дилин"... после меня.
After I mastered area codes, the next logical step was local periodicals. После того как я изучил Почтовые Индексы я взялся за местную периодику.
We will also develop complete project of cooling system and next executive technical and operational documentation. В зависимости от Ваших нужд предложим Вам оптимальное оборудование, самым лучшим образом удовлетворяющее Ваши ожидания, а также разработаем комплектный проект холодильной установки, а после того исполнительную и эксплуатационную?
After its publication in 1922 the score's authenticity was widely questioned, and performances of the opera remained rare during the next 30 years. После публикации в 1922 году партитуры её подлинность была поставлена под сомнение, в течение последующих 30 лет постановки «Возвращения...» были редким явлением на оперной сцене.
But, after long debate and hesitation, it is clear that policymakers seem ready to move into the next phase of urbanization by adopting new approaches. Однако становится понятно, что после длительных дискуссий и колебаний политические руководители, отвечающие за принятие решений, кажутся готовыми к переходу к следующему этапу урбанизации, приняв новые походы.
The next morning, after Mr. Sandow said Mallory went home sick, I came in early to straighten up the office. На следующее утро, после того, как м-р Сэндоу сказал, что Меллори стало нехорошо и она ушла домой, я пришла рано на работу, чтобы привести офис в порядок.
Now that the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty has been concluded, a fissile material cut-off treaty is the next step in nuclear disarmament. После завершения работы над Договором о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний следующим шагом в области ядерного разоружения должно стать заключение договора о запрещении производства расщепляющегося материала.
By 2009, we should produce an ambitious post-2012 global climate regime that will contain global warming to within two degrees Celsius in the next 20 years. К 2009 году мы должны установить перспективный глобальный или климатический режим на период после 2012 года, который позволит удерживать глобальное потепление в пределах 2ºC в течение последующих 20 лет.
However, because of the 90-day period after the sixteenth ratification, this might not be before the next session of the Executive Body. Однако с учетом требования о соблюдении 90-дневного периода после ратификации Протокола шестнадцатой Стороной его вступление в силу вряд ли может произойти до следующей сессии Исполнительного органа.
We hope that the Secretary-General's comprehensive report, due next month on the United Nations presence in post-independent East Timor, will reflect this aspect adequately. Мы надеемся, что во всеобъемлющем докладе Генерального секретаря о присутствии Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе в период после получения независимости, который будет подготовлен в будущем месяце, этот аспект будет отражен должным образом.
Attention has now shifted to the post-election political phase, including the immediate task of forming the next Government and the challenges of parliamentary and local elections. Сейчас основное внимание переключилось на политический этап, наступивший после проведения выборов, в том числе на насущную задачу формирования следующего правительства и проблемы, связанные с выборами в парламент и в местные органы.
But the vote was carried by 57% to 43% only after UUP leader David Trimble inserted a condition that the IRA actually begin arms decommissioning by February next. Но голосование завершилось соотношением 57% к 43% только после того, как лидер UUP Давид Тримбл настоял на включении нового условия - Ирландская Республиканская Армия должна начать разоружение уже к февралю следующего года.
The issues raised, while complex, were resolvable, and work thereon would be the next important development following on from the very successful Model Law on Electronic Commerce. Хотя поднятые вопросы и являются сложными, их все равно можно решить, и поэтому следующим важным шагом после принятия чрезвычайно успешного Типового закона об электронной торговле должна стать работа над решением этих вопросов.
The OBD system shall command a "short-MI" at the next key-on event following storage of a confirmed and active DTC associated with a Class B malfunction. БД система подает команду об активации режима временной работы ИС при новом повороте ключа в рабочее положение в замке зажигания после ввода в память подтвержденного и активного ДКН, ассоциируемого со сбоем класса В.
The Duke soon became obsessed with fathering an heir, and was deeply upset when, few months after the birth of their child, the Duchess's next pregnancy ended in miscarriage. После случившегося муж Дианы помешался на зачатии наследника и был глубоко разочарован, когда через несколько месяцев после рождения сына беременность герцогини закончилась выкидышем.
You're a little bit excited with the first head - you get rather more excited with the next tail. Вы немножко взволнованы после первой решки - и значительно более взволнованы после последующего орла.
And what next for the ECB, which has just nudged up interest rates by 0.25%, after 30 months on hold. И что еще предпримет Европейский центробанк, который только что поднял процентные ставки на 0,25% после того, как на протяжении 30 месяцев всячески их сдерживал.