| {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} I think... {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} I think the most common phrase | Я думаю, чаще всего мы бы слышали в радиосообщениях из боксов: сбрось скорость, у нас скрещивающиеся траектории |
| Most often the right hand is raised. | Чаще всего демонстрируется правой рукой. |
| Most things don't. | Так чаще всего и бывает. |
| Most often for Mrs. Underwood. | Чаще всего для миссис Андервуд. |
| To obtain ex parte relief, the applicant is most often required to show requisite urgency-that is, that irreparable harm will result if the applicant is required to seek the requested relief under customary procedures requiring many days' notice. | Для того чтобы добиться принятия обеспечительной меры ёх parte, заявитель чаще всего должен доказать требуемую безотлагательность, т.е. то, что возникнет невосполнимый ущерб в том случае, если заявитель должен будет добиваться запрашиваемой меры на основе обычных процедур, требующих заблаговременного направления уведомления. |
| Most in three parishes. | Чаще всего в округе. |
| Most the time you've got nothing to say any more. | Чаще всего тебе было нечего сказать. |
| Most common cause is a scar from your previous appendectomy. | Чаще всего виноват шрам от перенесенной аппендоэктомии. |
| Most chemical synthesis methods proceed from C-terminus to N-terminus, opposite the biological reaction. | Чаще всего химический синтез пептида происходит в направлении от С-конца к N-концу, в противоположность биосинтезу на рибосомах. |
| Most hatchings, in the light of day, the young are extremely vulnerable. | Чаще всего это происходит ночью, а вот сейчас, при свете дня, детёныши очень уязвимы. |
| Most difficulties in the allocation of shelter and land arise in areas where large numbers of old-caseload refugees have settled. | Чаще всего трудности с распределением жилья и земли возникали в тех районах, где сосредоточено большое количество лиц, уже давно числящихся беженцами. |
| Most malaria cases and deaths (90 per cent) occur in sub-Saharan Africa, mainly in young children. | Чаще всего случаи заболевания малярией и смертельных исходов в результате этого заболевания (90 процентов) регистрируются в странах Африки к югу от Сахары, и большая часть этих случаев приходится на долю детей в раннем возрасте. |
| Most types of violence tend to be committed mainly against young women living alone or as a single parent. | Чаще всего разного рода агрессии подвергаются одинокие или живущие в неполных семьях девушки. |
| Most attacks involve sharks biting the legs or feet of waders, apparently mistaking them for their natural prey, and do not result in serious injury. | Чаще всего акулы кусают людей за ноги, спутав их со своей естественной добычей, и не наносят тяжёлых повреждений. |
| Most frequent ranks are as follows: | Чаще всего это следующие звания: |
| national data are not available in this respect, the illegal placing of manpower - often managed by other non-EU citizens - is the sector in which crimes against non-EU citizens have been most frequently perpetrated. | Так, хотя национальные данные по этому вопросу отсутствуют, преступления против граждан из стран, не входящих в ЕС, чаще всего были связаны с незаконным наймом рабочей силы, которым нередко руководят другие граждане из стран, не входящих в ЕС. |
| Grove and Larousse also agree that the motif may have harmonic, melodic and/or rhythmic aspects, Grove adding that it "is most often thought of in melodic terms, and it is this aspect of the motif that is connoted by the term 'figure'." | Grove и Larousse также согласились, что мотив может иметь гармонические, мелодические и/или ритмические аспекты, Grove также добавляет, что он «чаще всего является задумкой в смысле мелодики, и именно он характеризует музыкальную фигуру». |
| Most frequently, attacks took place against people foraging for food. | Чаще всего нападениям подвергались люди, добывающие продовольствие. |
| Most often the specific parts assigned to deacon and subdeacon are performed by priests. | Чаще всего конкретные части назначенные диакону и субдиакону исполняются священниками. |
| Most commonly, sodium laurate is obtained by saponification of various oils, such as coconut oil. | Чаще всего лаурат натрия получают омылением различных масел, таких как кокосовое масло. |
| Most often a web document is formatted in a markup language like HTML or XML. | Чаще всего веб-документа в формате языка разметки, как HTML или XML. |
| Most commonly, interactome refers to protein-protein interaction (PPI) network (PIN) or subsets thereof. | Чаще всего термин «интерактом» относится к сетям белок-белковых взаимодействий или к их подмножествам. |
| Most nights when I baby-sat, Paul would walk me home. | Когда я сидела с детьми по ночам, то чаще всего Пол провожал меня домой. |
| Most often the Golgi apparatus and the centrioles in an SGC are found in a region very close to the cell's nucleus. | Чаще всего аппарат Гольджи и центриоли в мантийных глиоцитах находятся близко к ядру. |
| Most often it is painted, but on some occasions it is carved in relief, like in the Tomb of the Charontes at Tarquinia. | Чаще всего она раскрашена, но иногда покрыта рельефами (Гробница Шаронте в Тарквинии). |