{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} I think... {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} I think the most common phrase |
Я думаю, чаще всего мы бы слышали в радиосообщениях из боксов: сбрось скорость, у нас скрещивающиеся траектории |
Most often the right hand is raised. |
Чаще всего демонстрируется правой рукой. |
Most things don't. |
Так чаще всего и бывает. |
Most often for Mrs. Underwood. |
Чаще всего для миссис Андервуд. |
To obtain ex parte relief, the applicant is most often required to show requisite urgency-that is, that irreparable harm will result if the applicant is required to seek the requested relief under customary procedures requiring many days' notice. |
Для того чтобы добиться принятия обеспечительной меры ёх parte, заявитель чаще всего должен доказать требуемую безотлагательность, т.е. то, что возникнет невосполнимый ущерб в том случае, если заявитель должен будет добиваться запрашиваемой меры на основе обычных процедур, требующих заблаговременного направления уведомления. |
Most in three parishes. |
Чаще всего в округе. |
Most the time you've got nothing to say any more. |
Чаще всего тебе было нечего сказать. |
Most common cause is a scar from your previous appendectomy. |
Чаще всего виноват шрам от перенесенной аппендоэктомии. |
Most chemical synthesis methods proceed from C-terminus to N-terminus, opposite the biological reaction. |
Чаще всего химический синтез пептида происходит в направлении от С-конца к N-концу, в противоположность биосинтезу на рибосомах. |
Most hatchings, in the light of day, the young are extremely vulnerable. |
Чаще всего это происходит ночью, а вот сейчас, при свете дня, детёныши очень уязвимы. |
Most difficulties in the allocation of shelter and land arise in areas where large numbers of old-caseload refugees have settled. |
Чаще всего трудности с распределением жилья и земли возникали в тех районах, где сосредоточено большое количество лиц, уже давно числящихся беженцами. |
Most malaria cases and deaths (90 per cent) occur in sub-Saharan Africa, mainly in young children. |
Чаще всего случаи заболевания малярией и смертельных исходов в результате этого заболевания (90 процентов) регистрируются в странах Африки к югу от Сахары, и большая часть этих случаев приходится на долю детей в раннем возрасте. |
Most types of violence tend to be committed mainly against young women living alone or as a single parent. |
Чаще всего разного рода агрессии подвергаются одинокие или живущие в неполных семьях девушки. |
Most attacks involve sharks biting the legs or feet of waders, apparently mistaking them for their natural prey, and do not result in serious injury. |
Чаще всего акулы кусают людей за ноги, спутав их со своей естественной добычей, и не наносят тяжёлых повреждений. |
Most frequent ranks are as follows: |
Чаще всего это следующие звания: |
national data are not available in this respect, the illegal placing of manpower - often managed by other non-EU citizens - is the sector in which crimes against non-EU citizens have been most frequently perpetrated. |
Так, хотя национальные данные по этому вопросу отсутствуют, преступления против граждан из стран, не входящих в ЕС, чаще всего были связаны с незаконным наймом рабочей силы, которым нередко руководят другие граждане из стран, не входящих в ЕС. |
Grove and Larousse also agree that the motif may have harmonic, melodic and/or rhythmic aspects, Grove adding that it "is most often thought of in melodic terms, and it is this aspect of the motif that is connoted by the term 'figure'." |
Grove и Larousse также согласились, что мотив может иметь гармонические, мелодические и/или ритмические аспекты, Grove также добавляет, что он «чаще всего является задумкой в смысле мелодики, и именно он характеризует музыкальную фигуру». |
Most frequently, attacks took place against people foraging for food. |
Чаще всего нападениям подвергались люди, добывающие продовольствие. |
Most often the specific parts assigned to deacon and subdeacon are performed by priests. |
Чаще всего конкретные части назначенные диакону и субдиакону исполняются священниками. |
Most commonly, sodium laurate is obtained by saponification of various oils, such as coconut oil. |
Чаще всего лаурат натрия получают омылением различных масел, таких как кокосовое масло. |
Most often a web document is formatted in a markup language like HTML or XML. |
Чаще всего веб-документа в формате языка разметки, как HTML или XML. |
Most commonly, interactome refers to protein-protein interaction (PPI) network (PIN) or subsets thereof. |
Чаще всего термин «интерактом» относится к сетям белок-белковых взаимодействий или к их подмножествам. |
Most nights when I baby-sat, Paul would walk me home. |
Когда я сидела с детьми по ночам, то чаще всего Пол провожал меня домой. |
Most often the Golgi apparatus and the centrioles in an SGC are found in a region very close to the cell's nucleus. |
Чаще всего аппарат Гольджи и центриоли в мантийных глиоцитах находятся близко к ядру. |
Most often it is painted, but on some occasions it is carved in relief, like in the Tomb of the Charontes at Tarquinia. |
Чаще всего она раскрашена, но иногда покрыта рельефами (Гробница Шаронте в Тарквинии). |