Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Чаще всего

Примеры в контексте "Most - Чаще всего"

Примеры: Most - Чаще всего
Moreover, some dissatisfaction has been reported by highranking officers who feel they have little power compared with younger civilian officials in the bureaus, who most often have no military experience. Более того, многие высокопоставленные офицеры были недовольны, чувствуя, что обладают куда меньшей властью, чем молодые гражданские служащие бюро, которые чаще всего не имели военного опыта.
The task, most often on a historical theme, was made in such a way that the participant showed all the professional skills and knowledge that he mastered during his studies. Задание, чаще всего на историческую тему, составлялось таким образом, чтобы конкурент имел возможность и обязан был проявить все профессиональные навыки и знания, которыми он должен был овладеть во время учебы.
Let's start with leukemia, acute lymphoblastic leukemia, ALL, the most common cancer of children. Давайте начнем с лейкемии, острой лимфобластной лейкемии (ОЛЛ) - разновидность рака, которая чаще всего порожает детей.
Classically, it has been associated with three major groups: Young patients with brain tumors in the pineal gland or midbrain: pinealoma (intracranial germinomas) are the most common lesion producing this syndrome. Чаще всего синдром выявляется у следующих групп людей: Молодые пациенты с опухолями головного мозга в шишковидной железе или среднем мозге: пинеалома (внутричерепные герминома) является наиболее распространённым поражением, порождающим этот синдром.
Scintillation-type detectors use a radiation-sensitive crystal, most commonly thallium-doped sodium iodide (NaI(Tl)), which emits light when struck by gamma photons. Сцинтилляционный тип детекторов использует радиационно-чувствительные кристаллы, чаще всего, легированные йодидом натрия или таллия(NaI/TlI), который излучает свет при попадании на него гамма-фотонов.
The GMT 360 (and the long-wheelbase GMT 370) went on to be one of the most rebadged GM products with 10 models across six different marques. Эта платформа (включая версию с удлинённой колесной базой, получившей название GMT370) - среди чаще всего подвергавшихся ребеджингу (GM выпускала 10 однотипных автомобилей под 6 разными марками).
In most cases, a rights-based approach was adopted, putting special emphasis on the underlying factors affecting the fulfilment of children's and women's rights. Положение детей и женщин чаще всего анализировалось под углом зрения прав человека, т.е. с уделением особого внимания основным факторам, влияющим на осуществление таких прав.
Relating to the illegal immigration of Chinese labour directed towards Italy, the most used route is that of Albania with disembarkation in Puglia for subsequent shunting to central and northern Italy and other EU States. Что касается нелегального ввоза китайской рабочей силы в Италию, то в этом случае чаще всего используется "албанский маршрут" с высадкой в Апулии, откуда иммигранты переправляются в центральную и северную часть Италии или другие государства ЕС.
The command-and-control approach has been the most favored policy approach for implementation of the different MEAs in the region. При осуществлении различных МСОС в данном регионе чаще всего использовался принцип "управление и контроль".
The issue that was raised most consistently by all age groups participating was their perception that they were not sufficiently loved or adequately cared for by adults in society. Чаще всего дети всех возрастных групп затрагивали вопрос о том, что, по их мнению, взрослые члены общества недостаточно любят детей или недостаточно заботятся о них.
FGFs are multifunctional proteins with a wide variety of effects; they are most commonly mitogens but also have regulatory, morphological, and endocrine effects. Факторы роста фибробластов - многофункциональные белки с большим набором эффектов; чаще всего они являются митогенами, но также оказывают регуляторное, структурное и эндокринное воздействие.
Because it's the first thing we draw; we surround ourselves with images of it; it's probably the most common image on the planet. Потому что это первое что мы рисуем, мы буквально окружаем себя его изображениями, вероятно, такой рисунок, встречаеся чаще всего на планете.
Sets with only one, or no partitions tend to be hardest (or most expensive) to solve compared to their input sizes. Множества с только одним или отсутствием разбиений чаще всего наиболее сложны (или наиболее расточительны) для получения решения относительно размера входа.
Méreau (plural: méreaux; obsolete spelling: merel, merelles, marelles, mereaulx) was a token, most often made of metal, sometimes from leather or parchment, used in France during late Middle Age and Reformation. Меро (ранее мерель), фр. méreau, устаревшие варианты написания: merel, merelles, marelles, mereaulx - своеобразный жетон-пропуск, чаще всего металлический, реже - из кожи и пергамента, использовавшийся во Франции позднего Средневековья и эпохи Реформации.
The response was predictable because Slaughter's article is one that is published in the US by a revolving cast of powerful (most often white) women every three years or so. Реакция была предсказуемой, потому что статья Слотер относится к статьям, публикуемым в США постоянно обновляемым составом влиятельных (чаще всего, белых) женщин примерно раз в три года.
Symptoms can take as long as a week to appear, but most often begin two to four days after ingestion. Симптомы могут проявиться через неделю после заражения, но чаще всего начинаются через 2-4 дня после потребления зараженной пищи.
Let's start with leukemia, acute lymphoblastic leukemia, ALL, the most common cancer of children. Давайте начнем с лейкемии, острой лимфобластной лейкемии (ОЛЛ) - разновидность рака, которая чаще всего порожает детей.
∙ International organisations do not excel in bundling information requests from inside and handling them in a way which is least burdensome for the respondents, in this case the national administrations and most often the NSIs. Международные организации не отличаются эффективностью в области обобщения собственных информационных запросов и представления их таким образом, который позволяет свести к минимуму объем работы для респондентов, как правило национальных правительств, а чаще всего НСИ.
The country contained many ethnic groups and national minorities which, most often, had their own cultural identity and, for example, frowned upon mixed marriages. В€стране существуют многочисленные этнические группы и национальные меньшинства, которые, чаще всего, стремятся сохранить свою культурную самобытность и, например, неодобрительно относятся к смешанным бракам.
They were differentiated under the Constitution from "nationalities" (narodnosti) who were, broadly speaking, all other minorities, whose kinfolk in most cases formed the majority of and defined neighbouring States (e.g., Hungarians, Albanians, Italians). В Конституции проводилось различие между ними и "народностями", к которым в широком смысле относились все другие меньшинства, соплеменники которых чаще всего составляли большинство населения соседних государств и определяли их названия (например, венгры, албанцы, итальянцы).
It has been recognized that once an indicator has been established, the most common situation is one where households under poverty constitute a very heterogeneous group which needs different combinations of policies. Признается, что в результате разработки того или иного показателя чаще всего возникает ситуация, когда домашние хозяйства с точки зрения нищеты составляют весьма неоднородную группу, для которой требуются различные сочетания направлений политики.
An outpouring of good will and international solidarity most often follow live reports and images of humanitarian disasters; but as attention and resources move to other priorities, it quickly weakens or even disappears. Широкое проявление доброй воли и международной солидарности чаще всего следует за репортажами с места событий и фотоматериалами о гуманитарных трагедиях; однако как только внимание и ресурсы переводятся на другие приоритетные области, они быстро ослабевают или вовсе сходят на нет.
Pregnancy, potential pregnancy, household duties, age, physical and mental condition and qualifications were the arguments or pretexts most often used to hinder the promotion of women by some employers. Такое положение некоторые работодатели чаще всего объясняют такими причинами, как беременность, возможность беременности, необходимость выполнения женщинами домашних обязанностей, возраст, физическое и психическое состояние и квалификация.
Starting from that premise, ASTRADOMES decided to include foreign women in its target population, since it is they, especially Nicaraguan women, who most often request the services and advice of the Association. В виду сложившейся ситуации АСТРАДОМЕС решила включить в число групп, которым она уделяет повышенное внимание, работниц-мигранток, поскольку они, прежде всего никарагуанки, чаще всего обращаются к Ассоциации за помощью и советами.
Sinestro's skin color (and that of other Korugarians), although often diegetically described as simply "red", is rarely depicted as such, ranging from pink, deep scarlet, purple and, perhaps most commonly, magenta, depending on the colorist. Его цвет кожи, как и других коругарцев, обычно описывается как просто «красный», но редко изображается таковым, чаще всего глубокий розовый, алый, фиолетовый или оттенков маджента, в зависимости от колориста.