Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Чаще всего

Примеры в контексте "Most - Чаще всего"

Примеры: Most - Чаще всего
The contractual approach, which is most frequently used in common law-countries, generally offers greater flexibility because it allows contractual changes to be made at any stage of the project's life cycle. Контрактный подход, который чаще всего используется в странах с системой общего права, как правило, обеспечивает большую гибкость, поскольку позволяет вносить изменения в контракты на любом этапе жизненного цикла проекта.
Cotton and tobacco were the crops most frequently associated with incidents that were not attributed to misuse. хлопок и табак были сельхозкультурами, чаще всего ассоциировавшимися с авариями, объяснявшимися иначе, чем неумелым использованием;
The Team believes that when money crosses borders it does so most commonly by cash couriers and through informal remittance systems, though electronic transfers may be made between operatives who are thought not to have come to the attention of the authorities. Группа считает, что перемещение денег через границы производится чаще всего денежными курьерами и через неформальные системы перечисления средств, хотя между исполнителями, которые не считаются попавшими в поле зрения властей, деньги могут переводиться и электронным способом.
Having taxpayers cover the costs of university education is indeed redistributive, but in the wrong direction - the beneficiaries are most often the children of comfortable European families. Оплата затрат на университетское образование за счет налогоплательщиков в действительности представляет собой систему перераспределения в неправильном направлении - те, кто извлекает выгоду от такого перераспределения налогов, это чаще всего дети из обеспеченных европейских семей.
In the 1920s and 1930s, Oberhardt was among the best-known and most popular illustrators in the U.S especially "The East Side" magazine since its inception in 1909. В 1920-х-1930-х годах Оберхардт был одним из самых известных и самых популярных иллюстраторов в США, чаще всего сотрудничал с журналом «The East Side» с момента его создания в 1909 году.
Kicking with a heavy soldier's boot or with a solid object always on the same place (most often knee, elbow, head or sole of foot). Нанесение ударов ногой, обутой в тяжелый солдатский ботинок, или нанесение ударов тяжелым предметом по одному и тому же месту (чаще всего по коленному или плечевому суставу, голове или ступне).
As time went by, it had been decided that racial discrimination was most often imputable to individuals and that it occurred mainly in the field of social rights, employment and housing. Он заявляет, что со временем пришел к выводу, что чаще всего вина за расовую дискриминацию ложится на отдельных лиц и что она допускается в основном в сферах, имеющих отношение к социальным правам, занятости и жилью.
Consignment notes are today most often issued by forwarders/clearing agents placing themselves as "sender" and the accompanying ADR documentation is very often not up to full standards as the information is not always based on the original Shipper's declaration. В настоящее время накладные чаще всего выдаются экспедиторами/таможенными агентами, выступающими в качестве "отправителя", и сопроводительная документация, требуемая в соответствии с ДОПОГ, очень часто не соответствует всем стандартам, поскольку включаемая в нее информация не всегда основывается на первоначальной декларации грузоотправителя.
That is, we should go back to those traditional precepts that have greater force today than ever before, given that today, peace is most often threatened not from outside our territories but from within. Иными словами, мы должны вернуться назад к тем традиционным концепциям, которые имеют сегодня бóльшую силу, чем когда бы то ни было прежде, с учетом того, что сегодня угрозы миру чаще всего исходят не извне, а изнутри, с самих наших территорий.
New Caledonia is now the most frequently visited destination by P&O Cruises in the region, with the Territory receiving almost half of all port visits made by the company's three Australia-based liners. В настоящее время Новая Каледония является в своем регионе территорией, которую чаще всего посещают туристы, следующие судами компании «Пи энд Оу крузиз», причем на долю территории приходится почти половина всех заходов в порты трех лайнеров этой компании, базирующихся в Австралии.
The trade union sectors that were most affected continued to be education and health, and more specifically trade unions such as SINTRAEMCALI, ANTHOC, FECODE and FENSUAGRO. Чаще всего это затрагивает профсоюзы органов образования и здравоохранения, и в частности членов таких профсоюзов, как профсоюз трудящихся муниципальных предприятий Кали, Национальная ассоциация трудящихся и служащих больниц, клиник и консультационных пунктов, Колумбийская федерация преподавателей и Сельскохозяйственное объединение национальной федерации профсоюзов.
Victims of family violence are most often found in the 20-39 age-group, the 10-19 age-group also being frequent concerned. Чаще всего с жалобами о насилии в семье обращаются пациенты в возрасте от 20 до 39 лет; высокие показатели также отмечены в группе в возрасте от 10 до 19 лет.
The Netherlands continues to be the most frequently cited source country, followed by Belgium. Germany, Hungary and the Russian Federation were frequently cited as intended destinations of "ecstasy" seized while in transit through other countries. В качестве стран производства чаще всего назывались Нидерланды и Бельгия. Странами назначения "экстази", изъятого при транзите через другие страны, чаще всего оказывались Германия, Венгрия и Российская Федерация.
The obstetric ultrasound scan is the preferred technique in the study of foetal well-being, while the use of amniocentesis, the most used technique in prenatal invasive techniques, varies e at the regional level: it is most used in the North. Для диагностики состояния плода чаще всего применяется ультразвуковое сканирование, а методы амниосентезиса - наиболее распространенного дородового инвазивного вмешательства - применяются в различных районах с разной интенсивностью: в северных районах страны их применяют чаще, чем в других районах.
This is showing the world's most common feelings overallright now, dominated by better, then bad, then good, then guilty, and so on. Можно увидеть наиболее часто выражаемые на данный моментчувства. Чаще всего встречается «лучше», потом «плохо», «хорошо»,затем «виноват» и т.д.
Since roads are needed for the transportation of people and goods, mobility has become one of the key issues for any kind of development activity: roads are the areas where most MOTAPM can be found. Поскольку для перевозок людей и грузов нужны дороги, одной из ключевых проблем всякого рода деятельности в целях развития стала мобильность: на дорогах-то как раз и можно чаще всего натолкнуться на НППМ.
The three most common methods for assessment of real estates are: method of expenses, method of market analogy, and method of income. Чаще всего применяются три метода оценки недвижимости: затратный метод, метод сравнения с аналогами на рынке, доходный метод.
There is a challenge with respect to the execution of previous decisions of the European Court in terms of implementation of certain decisions of the European Court, which most often are not of legal but of financial nature. Существует проблема исполнения некоторых ранее принятых решений Европейского суда, которые чаще всего носят не правовой, а финансовый характер.
It was emphasized that in recent years the use of unmanned aerial vehicles, including armed unmanned aerial vehicles, had increased most notably for the purpose of targeted killing operations. Было особо отмечено, что в последние годы беспилотные летательные аппараты, включая их вооруженные модификации, чаще всего используются в целях нанесения точечных ударов для уничтожения людей.
Piped water is the most common source of drinking water in the Mountains and Hills whereas hand pump, deep tube well and protected dug well are the main sources of drinking water in the Terai areas. В Горном регионе и на Взгорье жители чаще всего пользуются водопроводной водой, тогда как в тераях основными источниками питьевой воды являются ручные колонки и защищенные колодцы.
This sign is the most frequently-occurring sign in the Indus script, and it's only in this text that it occurs as a doubling pair. Эта пиктограмма встречается чаще всего в протоиндийских текстах, но только в этом тексте он встречается в двойной паре.
HRF indicated that Article 91 of the Cuban Penal Code and the Law for the Protection of Cuba's National Independence and the Economy, known as Law 88, are the laws most commonly used to prosecute human rights defenders. Организация ПЧПВ указала, что для судебного преследования правозащитников чаще всего используются статья 91 кубинского Уголовного кодекса и Закон о защите национальной независимости и экономики Кубы, известный как Закон Nº 8841.
The majority of Roma people belong to the category of non-qualified and low-qualified labourers, who are the most frequent among the registered unemployed and they are the ones who wait the longest time for employment. Большинство представителей народности рома принадлежат к категории неквалифицированных и низкоквалифицированных рабочих, которые чаще всего встречаются среди зарегистрированных безработных и которые дольше всего ожидают трудоустройства.
This is most often personal capital, a loan from a friend or relative, from loan shark sources, or it is in the form of aid of foreign or domestic non-governmental organizations. Чаще всего это личные сбережения, денежные средства, занятые у друзей, родственников или ростовщиков, а также помощь зарубежных или национальных неправительственных организаций.
Our own follow-up surveys have identified that the most common reason for using the online option is that there is no subsequent need to wait for an enumerator to call to pick up completed forms. Проведенные нами собственные контрольные обследования показали, что чаще всего выбор электронного варианта обусловлен отсутствием необходимости ждать после заполнения электронного переписного листа прихода счетчика, который собирает заполненные переписные листы.