Right, and this is the map file they accessed the most on Dr. Fayette's hard drive- the Mohonk Quarry. |
Да, а этот фрагмент карты они запрашивали чаще всего с диска доктора Файетта. Мохонкский карьер. |
At most, they'd stick a feather on somebody's nose, and if it twitched, they didn't bury them yet. |
Чаще всего, они подсовывали человеку пёрышко под нос, и если оно двигалось - его пока не хоронили. |
Exchanges are sometimes paid for entirely by the tour, but in most cases, each person pays a small part of the costs. |
Иногда эти поездки полностью оплачиваются туром, но чаще всего каждый платит небольшую часть их стоимости. |
I studied the public's reactions, and the most common remark is they don't think we'll last. |
Чаще всего народ пишет, что мы долго не протянем. |
Where European expansion in particular is concerned, the most common situation was the second of these possible variants, and its result was colonialism. |
В случае европейской экспансии чаще всего избирался второй вариант, заканчивавшийся колониализмом. |
For older pupils, courses are most commonly in social studies and the humanities, physics and mathematics, chemistry, biology and philosophy. |
На старшей ступени общеобразовательными учреждениями чаще всего реализуются социально-гуманитарный, физико-математический, химико-биологический и филологический профили. |
The vehicle category for which countries were most commonly able to provide data was '4-wheeled vehicles'. |
Чаще всего страны располагали данными по категории "четырехколесные транспортные средства". |
I've cross-referenced the subfolders to see which locations they researched the most, but so far, I haven't found any meaningful pattern. |
Я просмотрела все вложенные папки чтобы понять, какая местность просматривалась чаще всего, но не нашла ничего вразумительного. |
The most common situation where a player character can become dazed is when running away from an enemy, such as riding or running through a group of monsters. |
Чаще всего оцепенение настигает персонажа в момент бегства от противника, когда он скачет верхом или пробирается через толпу монстров. |
Ruby's pure object-oriented approach is most commonly demonstrated by a bit of code which applies an action to a number. |
Чисто объектно-ориентированный подход в Ruby чаще всего демонстрируется фрагментом кода, в котором действие применяется к числу. |
In the late 1930s, he returned to the film industry, most often employed as an extra. |
В конце 1930-х, он возвратился в киноиндустрию, чаще всего снимаясь в массовках. |
It was found out that most often on this road a honeywagon from the UG-42/14 colony passes by. |
Выяснили, что чаще всего по этой дороге проезжала ассенизаторская машина из колонии УГ-42/14. |
What options of your mobile phone do you use most often? |
Какими услугами своего мобильника Вы пользуетесь чаще всего? |
Each of those companies had its name and logo, but they were most often referred to by the number under which they were listed. |
Каждая из этих компаний имела своё название и логотип, но чаще всего использовался просто порядковый номер. |
Currently, the most frequently addressed historical reference point is the crush of 1929 and the Great Depression of 1930s. |
В настоящее время чаще всего ссылаются на крах 1929 года и Великую депрессию 30-х годов. |
Tectiform signs: These are without any question the most abundant signs of this cave. |
Тектиформы, несомненно, чаще всего встречающиеся знаки в этой пещере. |
The instrument is played by strumming, fingerpicking or (most commonly) plucking. |
Звук извлекается пальцевым методом игры или (чаще всего) пиццикато. |
The most common cause of breakage is when two magnets are allowed to collide. |
Чаще всего они ломаются при неконтролирумом столкновении двух магнитов. |
Today, the site is most commonly known in Chinese as Gùgōng (故宫), which means the "Former Palace". |
Сегодня этот объект по-китайски известен, чаще всего, как Гугун, что означает «Бывший дворец». |
Nasser and Tahia would sometimes discuss politics at home, but for the most part, Nasser kept his career separate from his family life. |
Иногда муж и жена обсуждали дома политику, но чаще всего Гамаль отделял работу от семьи. |
"Fat" seems to have been a word people most connected with him. |
"Толстый" - эта характеристика звучала чаще всего. |
At most, they'd stick a feather on somebody's nose, and if it twitched, they didn't bury them yet. |
Чаще всего, они подсовывали человеку пёрышко под нос, и если оно двигалось - его пока не хоронили. |
In most cases, elements of both are involved, but there is no line where one ends and the other begins. |
Чаще всего присутствуют элементы обоих деяний, однако определить, где кончается одно и начинается другое, невозможно. |
In most instances, it is the carrier that fulfils the role of communicator between New Zealand and receiving/transit States. |
Чаще всего роль связующего звена между Новой Зеландией и принимающими государствами/государствами транзита выполняет перевозчик. |
Demographic statistical data were the first in the system of data sets to be disseminated on grids since they are the data most requested by users. |
Первыми кандидатами для отображения на сетках стали данные демографической статистики, поскольку за подобными данными пользователи обращаются чаще всего. |