Примеры в контексте "Member - Один"

Примеры: Member - Один
Unpublished internal analyses contradicted this and one committee member, Luc de Marré, resigned in protest. Внутренний анализ самого Комитета не подтверждал высказанных сомнений, и один из членов, Люк де Марре (фр. Luc de Marré), в знак протеста вышел из его состава.
In addition, an Ahmadi was reportedly murdered by a member of an anti-Ahmadi organization. Кроме того, один ахмадиец, по сообщениям, был убит членом антиахмадистской организации.
As a second alternative, a member proposed that the United Nations Statistics Division be entrusted with that task. В качестве альтернативы один из членов Комитета предложил возложить эту задачу на Статистический отдел Организации Объединенных Наций.
Its member organizations constitute the leading microfinance institutions in the country. Агентство также основывает один из первых микрофинансовых институтов в Афганистане.
He was one of the founders of modern functional analysis, and an original member of the Lwów School of Mathematics. Один из создателей современного функционального анализа и львовской математической школы.
A member of the Chosen must carry that seed to Safehold and immerse it in the Bloodfire. Один из Избранных должен доставить это семя в Сейфхолд и погрузить его в Кровавый огонь.
I couldn't believe that virtually no member of Congress had read the Patriot Act before voting on it. Я не мог поверить, что практически ни один конгрессмен Не читал закона "Патриот" перед голосованием.
During these encounters, one member of the Tatmadaw gave his life while two others were wounded. Во время этих столкновений один из служащих армии Татмадав погиб, а два других были ранены.
In the ensuing confusion a member of the Embassy's staff sustained minor injuries. В возникшей суматохе один из сотрудников посольства получил незначительные телесные повреждения.
The subject of development assistance and human rights was discussed by a former member of the New Zealand Parliament. Один из бывших членов парламента Новой Зеландии поделился мыслями о помощи в целях развития и правах человека.
You still thinking he was killed by another member? Ты все ещё думаешь, что его убил один из сотрудников?
But when a member takes leave, he has the right to appoint his replacement. Но когда один из членов уходит, он имеет право назначить себе замену.
We would now have one of our own as a member. Теперь один из нас был членом Семьи.
No man should have to murder a member of his own family. Ни один человек не должен убивать члена своей семьи.
An Inuit crew member, Nuniq. Один из членов экипажа, инуит Нуник.
A member of my finance committee is stepping down in a couple of months. Один из членов финансового комитета пару месяцев назад ушел в отставку.
Not a single team member quit in the next four years. Ни один из членов команды не уволился за последовавшие четыре года.
But Detective, no member of my congregation would do this. Но детектив, ни один из членов моей общины не сделал бы этого.
One of you is a member of the judiciary. Один из вас работает в судебной системе.
Well at least there is one member who actually does something. По крайней мере, хоть один из них чем-то занимается.
One of our own, a former member of the Grey Council has challenged her right to lead the Rangers. Один из наших, бывший участник Серого Совета оспаривает ее право руководить Рейнджерами.
I'm Leslie Knope, and with me is department member Tom Haverford. Я Лесли Ноуп, а это еще один преставитель департамента Том Хэверфорд.
One member suggested that the report of the pre-session Working Group be reviewed before the questions were sent to the respective States. Один из членов Комитета предложил проводить обзор доклада предсессионной рабочей группы до направления вопросов соответствующим государствам.
One member expressed her reservation regarding the formulation of concluding comments. Один из членов Комитета высказал оговорку в отношении формулировки заключительных замечаний.
The Commission could therefore play an important pivotal role as a member of the steering committee of the facility. Поэтому Комиссия могла бы играть важную координирующую роль как один из членов руководящего комитета фонда.