Примеры в контексте "Member - Один"

Примеры: Member - Один
If even one member of the Authority does not give his/her consent for issuing a license, the request cannot be accepted/approved. Если хотя бы один из членов Органа возражает против выдачи лицензии, соответствующая просьба отклоняется.
A member of the organization was actively involved in international law and related issues in Oman as part of a Fulbright grant. Один из членов организации принимал активное участие в поиске решений международно-правовых и смежных вопросов в Омане по линии программы предоставления грантов Фулбрайта.
Well, I actually read those, and it turns out only one member of the qualifying team has to be on the competing team at State. И в них сказано, что нужен всего один человек, прошедший квалификационный отбор, чтобы команду допустили к соревнованиям Штата.
This last Ministry has been filled by a member of the Bosniac/Gorani Vatan coalition, which has four seats in the Assembly. Это министерство возглавил один из членов коалиции боснийцев и горани «Ватан», которая имеет четыре места в Скупщине.
One member who joined in the mid-1980s recalled that Applewhite avoided new converts, worrying that they were infiltrators. Один из бывших участников, примкнувший в начале 1980-х, вспоминал, что Эпплуайт избегал новообращённых, поскольку подозревал в них лазутчиков.
He is a member of the Likwit Crew. Теперь он - один из членов экипажа Лекса.
The protein encoded by this gene is a member of the three-amino acid loop extension (TALE) superclass of atypical homeodomains. Белок, кодируемый этим геном, один из трех членов расширенного аминокислотного шлейфа (TALE) суперкласса атипичных гомеодоменов.
As a senior member of Blair's government throughout its tenure, he shares responsibility for everything that Blair has done. Как один из основных соратников Блэра на протяжении его срока у власти, он разделяет с ним ответственность за все, что сделал Блэр.
One council member fired back, telling him that nothing in the budget specified that school support staff members would be laid off. Один из членов совета парировал, сказав ему, что нигде в бюджете не было указаний на то, что вспомогательный персонал школ будет уволен.
So after I returned home, I received word that one member of the family had been shot 30 times in the face. Когда я вернулась домой, мне сообщили, что один из членов семьи был убит тридцатью выстрелами в лицо.
That would be David Coleman Headley, allegedly a key member of Let. Это был Дэвид Коулмен Хидли, как утверждается, один из главных членов Лашкар-Этаиба.
The claim would succeed, if either member of the panel was satisfied that this was the case. Прошение считается рассмотренным положительно, если один из членов группы полагает, что на подателя прошения распространяются положения этой Конвенции.
The voting members of PPSEAWA are not individual people - they are national member associations, each having one vote, regardless of size. Они входят в состав национальных ассоциаций-членов, причем каждая ассоциация имеет один голос независимо от количества их членов.
Yet another social worker distributes clothes and shoes, and one more member of staff makes sure the applicants come one by one. Кроме того, на приеме один социальный работник занимается раздачей одежды и обуви, а диспетчер регулирует поток посетителей.
1952: Founder member, Samaj Sudhar Association (Social Reform Association). 1952 год: один из основателей Ассоциации Самаджа Судхара (ассоциации социальных реформ).
This was confirmed to the Special Rapporteur by a member of the militia now hiding in Umubano, in Rwanda. Это подтвердил Специальному докладчику один из бойцов такого отряда, который в настоящее время является беженцем и находится в Умубано, Руанда.
Among those convicted were a member of the military and 6 police officers that received sentences ranging from 2 to 12 years' imprisonment. Среди осужденных - один военнослужащий и шесть полицейских, которые были приговорены к различным срокам тюремного заключения (от 2 до 12 лет).
One member of the group, Olivier Fauchart, had in fact been asked by the party organizer to help keep order. Действительно, один из членов этой группы - Оливье Фошар был приглашен устроителями вечера для организации службы охраны порядка.
An ICAHD member stated that the city's own plan would not serve the interest of the residents adequately. Один из членов ИКПРД заявил о том, что план муниципалитета не вполне соответствует интересам жителей.
ICU member Aden Hashi Farah "Eyrow", one of the leaders of the Hizbul Shabaab, took possession of the arms and military uniforms. Это оружие и обмундирование принял представитель СИС Аден Хаши Фара «Айроу» - один из лидеров молодежного движения «Хизбул Шабааби».
Professor Grossman was an elected member of the Inter-American Commission on Human Rights from 1994 until 1997 and re-elected until 2001. Профессор Гроссман был избран членом Межамериканской комиссии по правам человека с 1994 года по 1997 год и переизбран еще на один срок до 2001 года.
A member of the IMIS production operations support team analyses the data for both performance-tuning activities and capacity planning. Один из членов Группы операционной поддержки ИМИС занимается анализом данных как для обеспечения ее оптимального функционирования, так и для планирования использования мощностей.
At least one member of each shift/team of the Customs officers at all border stations should be trained in this area. Подготовку в этой сфере должен получить хотя бы один работник в каждой смене/группе на всех пограничных контрольно-пропускных пунктах.
A member of the Committee also underlined the trend to microethnicity that the NGO seemed to represent. Один из членов Комитета обратил также внимание на тенденцию, которой, судя по всему, содействует эта НПО.
The term of office of each nominated member is four years, renewable once for a further period of two years. Срок полномочий каждого из назначаемых членов составляет четыре года и может быть один раз продлен на два года1.