Примеры в контексте "Member - Один"

Примеры: Member - Один
The crowd attacked the vehicle and a member of the security forces panicked. Толпа напала на автомобиль, и один из сотрудников сил безопасности поддался панике.
One Committee member had asked about possible discrimination between model workers and other workers. Один из членов Комитета задает вопрос о возможной дискриминации между образцовыми трудящимися и другими работниками.
One Committee member noted that the organization's activities focused on the research and investigation of reported allegations of human rights abuses. Как отметил один из членов Комитета, деятельность этой организации нацелена на проведение научных исследований и расследований в связи с сообщениями о нарушениях прав человека.
One Committee member requested the organization to clarify how it could help population and health programmes in developing countries. Один из членов Комитета просил организацию прояснить, каким образом она может способствовать реализации программ в области народонаселения и охраны здоровья в развивающихся странах.
Let me underline that there is not a single member of the new Government that advocates violence. Позвольте мне подчеркнуть, что ни один из членов нового правительства не выступает за насилие.
The remaining contributions are paid out if after another year the member is still unemployed. Оставшаяся часть взносов перечисляется в том случае, если спустя еще один год человек не находит работы.
One Committee member expressed his belief that the organization was a political one. Один из членов Комитета выразил мнение, что эта организация является политической.
One Committee member expressed the view that the response was null and void. Один из членов Комитета высказал мнение о том, что представленные ответы нельзя считать действительными.
A Committee member expressed his concern on whether the organization used its activities in order to evangelize the areas where the organization operated. Один из членов Комитета выразил свою обеспокоенность по поводу использования организацией своих мероприятий в целях распространения христианства в районах, в которых она работает.
A Committee member questioned the organization's position on the issue of abortion. Один из членов Комитета задал вопрос о позиции организации по вопросу об абортах.
They killed one member of the local militia before being driven back. В ходе обстрела был убит один из бойцов местного ополчения, однако после этого нападавшие были вынуждены отступить.
One expert member of the Sub-Commission thanked all three authors of the working papers for their hard work. Один из экспертов, являющийся членом Подкомиссии, поблагодарил всех трех авторов рабочих документов за проделанную ими большую работу.
A member of his delegation attended the court session and heard the delivery of the judgment. Один из членов его делегации присутствовал на судебном заседании и был очевидцем вынесения постановления.
One Committee member expressed unhappiness that the organization did not respond to the questions posed earlier. Один из членов Комитета выразил сожаление по поводу того, что эта организация не ответила на ранее заданные вопросы.
One Committee member pointed out that TRP had admitted to its misconduct and had apologized for it. Один из членов Комитета указал, что ТРП признала свое неправильное поведение и принесла за него извинение.
You will also note that no member of the United Towns Agency took part in the informal meeting organized by ASOPAZCO. Хотел бы также обратить ваше внимание на то, что ни один из членов организации «Объединенные города» не принял участие в неофициальном заседании, которое было организовано АСОПАСКО.
However, no sitting Commission member should serve on this panel of experts. Однако в состав такой группы экспертов не может входить ни один из нынешних членов Комиссии.
To that end, a member of the secretariat participated in November 1999 in an expert group meeting held in Beirut. С этой целью один сотрудник секретариата принял участие в совещании группы экспертов, проведенном в ноябре 1999 года в Бейруте.
One member suggested adding a list of all known uses at the beginning of the risk management evaluation. Один из членов предложил добавить в начале оценки регулирования рисков перечень всех известных видов применения.
One member observed that those points had already been made in the intersessional working group. Один из членов отметил, что эти вопросы уже были подняты в межсессионной рабочей группе.
A member of the defence team was kidnapped and murdered in Baghdad on 21 October. Один из их адвокатов был похищен и убит в Багдаде 21 октября.
One member said that the persistence of the chemicals should be more clearly stressed in the risk profile. Один из членов заявил, что в характеристике рисков следует более четко изложить вопрос о стойкости химических веществ.
In the subsequent discussion one member indicated that several of the African countries that had not registered lindane had reported using the chemical. В ходе развернувшейся дискуссии один из членов отметил, что ряд африканских стран из числа тех, в которых не зарегистрирован линдан, сообщили об использовании этого химического вещества.
One member urged care when comparing data as the natural environment and laboratory studies were not always comparable. Один из членов призвал к осмотрительности при сравнении данных, поскольку результаты исследований в природной среде и лабораторных условиях не всегда сопоставимы.
At the same meeting, a supplementary draft article was proposed by a member of the Commission. На этом же заседании один из членов Комиссии предложил дополнительный проект статьи.