Примеры в контексте "Member - Один"

Примеры: Member - Один
No Kosovo Serb member of the Assembly was present at the session. Ни один из косовско-сербских членов Скупщины не присутствовал на этом заседании.
One expert member could not continue after February 2007 and was not replaced. Один эксперт в составе членов Группы не смог выполнять свои функции после февраля 2007 года и не был заменен.
The Inspectorate comprises five members representing different offices with one member from GADH. В его состав входят пять представителей различных управлений и один представитель КСПЧ.
One member of the core consultancy team then conducted technical consultations at the secretariat on 12 - 13 February 2007. Затем, 12-13 февраля 2007 года, один из членов основной группы консультантов провел технические консультации в секретариате.
One committee member wondered whether the length of pre-trial detention was not excessive, especially in cases involving State security. Один из членов Комитета задал вопрос о том, не является ли чрезмерной продолжительность предварительного содержания под стражей, в частности в связи с делами, затрагивающими безопасность государства.
One panel member said that this issue was raised frequently in the context of his country's efforts to converge with IFRS. Один эксперт-докладчик заявил, что этот вопрос часто поднимается в контексте усилий его страны по переходу на МСФО.
Thus, one candidate was elected as a member of the Commission in the fourth round for the Group of African States. Таким образом, в четвертом туре один кандидат был избран членом Комиссии от Группы африканских государств.
Thus, one candidate was elected member of the Commission in the seventh round. Таким образом, в седьмом туре членом Комиссии был избран один кандидат.
One reporting member suggested that this language change does not improve clarity and that the OECD language might be preferable. Один из соавторов высказал предположение о том, что такое изменение формулировок не вносит дополнительную ясность и что было бы предпочтительнее использовать формулировки ОЭСР.
Nor were the delays wholly attributable to the State, as noted in the opinion of one Committee member. Эти задержки не были также целиком связаны с действиями государства, как отметил в своем мнении один из членов Комитета.
In UNMIS OIOS substantiated an allegation that a military observer indecently assaulted a member of an international non-governmental organization. В МООНВС УСВН проверило информацию о том, что один из военных наблюдателей грубо оскорбил сотрудника одной из международных неправительственных организаций.
One member called for support for efforts to "depoliticize" the discussions on nuclear energy. Один из членов Совета призвал поддержать усилия по «деполитизации» обсуждений по вопросам ядерной энергии.
One member felt that a change could be made to a four-year period. Один из членов считал, что можно было бы перейти на четырехлетний период.
The Presidential Adviser on Gender and Human Rights and a senior SPLA member have raised their voices against such cases. Президентский советник по гендеру и правам человека и один высокопоставленный офицер СНОА публично выступили против такой практики.
Since 2004, a Committee member was responsible for the effective follow-up of draft opinions dispatched to States parties. С 2004 года один из членов Комитета обеспечивает эффективный контроль за мерами по заключениям Комитета, адресованным государствам-участникам.
One member proposed that, in view of the long inactivity of the Training Committee, the Commission should discontinue it. Один из членов предложил Комиссии упразднить Комитет по подготовке кадров, учитывая его длительное бездействие.
One member proposed to amend the Rules of Procedure with a view to removing the reference to summaries. Один из членов предложил внести в Правила процедуры поправку, удалив оттуда ссылку на резюме.
A member of the Team accompanied the Chairman on his visit to three States in the first quarter of 2008. Один из членов Группы сопровождал Председателя в ходе его поездки по трем государствам, состоявшейся в первом квартале 2008 года.
One elected member addressed the perception that the Council was a non-democratic entity. Один из выборных членов коснулся мнения о том, что Совет является недемократичной структурой.
NGOs participate in these working groups with one delegated voting member. В деятельности этих рабочих групп участвует один уполномоченный представитель НПО, имеющий право голоса;
I believe that a member of this crew is responsible. Я считаю, что виновен один из членов команды.
You're not the only member of the walking wounded in this house. Вы не один в этом доме пострадали от войны.
One member of the Committee raised the related question of how Parties should deal with illegal imports seized by the authorities. Один из членов Комитета поднял связанный с этим вопрос о том, как Сторонам следует поступать с незаконными импортированными партиями, конфискованными соответствующими органами.
One member suggested that Parties should consider preparing translations into their own languages, as his country had done with the Convention text. Один из членов предположил, что Стороны могли бы изучить возможность организации перевода на свои собственные языки, как это сделала его страна с текстом Конвенции.
One member said that the issue of forest fires merited consideration, given that it had some similarity with open burning. Один из членов считал, что вопрос о лесных пожарах заслуживает рассмотрения, поскольку в каком-то смысле такие пожары аналогичны открытому сжиганию.