I think a better plan would be for you to make a list of all the places in the world that you've never honeymooned, vacationed, or married any of your other wives. |
Я считаю, что лучшим выходом будет, если ты составишь список всех мест на земле, где ты не был в медовом месяце, в отпуске, женился на любой из твоих жен. |
So if the Colorado Kid married Arla, then where does Lucy fit in, or Sarah for that matter? |
Так что, если Дитя Колорадо женился на Арле, то какая связь с Люси или Сарой? |
Bede tells us that he was "a young man of about eighteen years of age and much beloved in both kingdoms, for King Æthelred had married his sister." |
Беда Достопочтенный пишет, что он был «молодым человеком восемнадцати лет и был очен любим в обоих королевствах, потому что король Этельред женился на его сестре». |
In late 2009, Austin married his fourth wife, Kristin, with whom he splits his time between his home in Marina Del Rey, California and his property in Nevada that he has named the Broken Skull Ranch 2.0. |
В конце 2009 года Остин женился на своей четвёртой жене, Кристине, с которой он живёт в Мариной Дель Рей, Калифорния и Тилденом, Техас, где он владеет ранчо «Проломленный череп» (англ. Broken Skull Ranch). |
In 1946, he married The Honourable Patricia Mountbatten, daughter of the naval commander Viscount Mountbatten (later the 1st Earl Mountbatten of Burma). |
В 1946 году он женился на достопочтенной Патрисии Маунтбаттен (род. 1924), дочери флотоводца виконта Маунтбаттена (позже 1-го графа Маунтбаттена Бирманского). |
After the divorce, he married photographer and actress Patricia Mahen, and they moved to Calabria, Italy, in 1978 where they lived for 11 years and later moved to London. |
После развода с Хецель, Уоллер в 1967 году женился на фотографе и актрисе Патриции Махен, с которой они в 1978 году перебрались в Калабрию, где прожили 11 лет до переезда в Лондон. |
In August 1918 Prince Prajadhipok married his childhood friend and cousin Mom Chao Rambhai Barni, a descendant of King Mongkut (Prajadhipok's grandfather) and his Royal Consort Piam. |
В августе 1918 года князь Праджадхипока женился на своей подруге детства и кузине Мом Чао Рампхаипханни, потомке короля Монгкута (дед Праджадхипока), и его королевского консорта Piam. |
Davison married Michele Correy on April 30, 2006, and they have a daughter, Sophia Lucinda Davison, born on May 29, 2006. |
Брюс Дэвисон женился на Мишель Корри 30 апреля 2006 года, у них две дочери, одна из них, София Люсинда Дэвисон, родилась 29 мая 2006 года. |
Henry married Frances Margaret Christina King-Tenison, daughter of Edward King-Tenison, of Kilronan Castle, County Roscommon, and assumed in 1883 by Royal licence the additional surname of Tenison. |
Генри женился на Фрэнсис Маргарет Кристине Кинг-Тенисон, дочери Эдварда Кинга-Тенисоан из Килронан Касла в графстве Роскоммон и в 1883 году, получив королевское разрешение, взял двойную фамилию «Кинг-Тенисон». |
On 19 December 1938 in the Dresden garrison church, Alexander non-dynastically married Armgard Weygand (22 August 1912 - 3 December 2001), daughter of Major Friedrich Weygand and Karla Franziska Oheim. |
19 декабря 1938 года в Дрездене принц Александр Прусский женился на Ирмгарде Вейганд (22 августа 1912 - 3 декабря 2001), дочери майора Фридриха Вейганда и Карлы Франциски Охейм. |
In 1836 at Swimbridge he married Penelope Incledon-Bury, third daughter and co-heiress of Vice-Admiral Richard Incledon-Bury (1757-1825), Royal Navy, lord of the manor of Colleton, Chulmleigh in Devon, who resided at Dennington, Swimbridge. |
В 1836 году в Свимбридже он женился на Пенелопе Инкледон-Бери, третьей дочери и со-наследнице вице-адмирала Королевского флота Ричарда Инкледона-Бери (1757-1825), хозяина поместья Chulmleigh в Девоне. |
Doyle is married to Jessica Laird Doyle, niece of former Congressman Melvin R. Laird, and great-granddaughter of William D. Connor, who was Lieutenant Governor of Wisconsin from 1907-1909, and great-great-granddaughter of Wisconsin State Assemblyman Robert Connor. |
Дойл женился на Джессике Лэйрд Дойл, племяннице бывшего конгрессмена Мелвина Лэйрда, и правнучке Уильяма Коннора (англ.)русск., который был вице-губернатором штата Висконсин в 1907-1909 годах. |
When, at the age of fifty, I married a comparatively young girl... whose affection I had won, and who gladly gave me her hand |
Мне, как ты знаешь, было пятьдесят лет когда я женился на сравнительно молодой девушке... |
I mean, that's what you mean, that he married a girl like me, e rebound girl. |
Вы это имеете в виду, что он женился на такой, как я, на девчонке для утешений. |
In 1919 he married Moira Pennefather, daughter of Lieutenant Colonel Edward Graham Pennefather from Tipperary, with whom he had four children, Patrick (1920), Brigid (1923) and Lawrence and Finnbar (1927). |
В 1919 он женился на Мойре Пеннефатер, дочери офицера из Типперэри; у них было четверо детей: Патрик (1920), Бриджид (1923) и Лоренс и Финнбар (1927). |
The chief's title was that of the Barony of Luss which came to the clan when Sir Robert of Colquhoun married the heiress of the Lord of Luss in about 1368. |
Титут вождя Колкахун включал титул барона Ласса с того времени, когда вождь клана Колкахун - сэр Роберт Колкахун женился на наследнице лордов Ласса в 1368 году. |
Historians speculate that Sickles chose to appear younger when he married a woman half his age.) |
Историки предполагают, что он намеренно поменял дату рождения, когда женился на женщине вдвое моложе себя.) |
Robert married Yolanda in exchange for James II of Aragon's renouncing of Sicily (James was Yolanda's brother). |
Роберт женился на Иоланде, а Хайме II отказался от Арагона от Сицилии (Хайме был братом Иоланды). |
In "Snap Dad", she's shown to not have her husband after Dudley's father married her which means she's either divorced or widowed. |
В «Папа-крыс», у неё, как показывают, нету мужа, после того, как отец Дадли женился на ней, что означает, что она или развелась или овдовела. |
In 1940 he married Lithuanian opera singer Gražina Matulaitytė (1899-1993), moved to Kaunas, where he worked until 1941 as a translator at the Kaunas State Drama Theatre, and later as a librarian at the Lithuanian National Library (until 1944). |
В 1940 году женился на литовской оперной певице Гражине Матулайтите, переехал в Каунас, где до 1941 года работал переводчиком в Государственном театре драмы, а затем - библиотекарем Центральной государственной библиотеки Литвы (до 1944 года). |
His son from his first marriage, Palladius, who had held the title of Caesar between 17 March and 31 May, and who had married his stepsister Eudocia, was probably executed. |
Его сын от первого брака, Палладий, который носил титул цезаря между 17 марта и 31 мая и женился на своей сводной сестре (предположительно на Евдокии), по-видимому, также был убит. |
Coke married Susanna Wilmot in April 1806 and although the porcelain business continued under John Cutts who had been decorating manager until 1813, Coke's interest moved to his coal mining business in Pinxton and he moved his family home to Debdale Hall. |
Коук женился на Сюзанне Уилмот (Susanna Wilmot) в апреле 1806 года, и хотя фарфоровый бизнес продолжался под руководством Джона Каттса, бывшим менеджером по декорациям до 1813 года, Коук сосредоточился на своих угольных копях в Пинкстоне и перенёс своё семейное поместье в Дебдейл Холл. |
Philip V's brother, Louis, Duke of Burgundy, had married the elder sister of Maria Luisa several years earlier, and in mid-1701, Philip V asked for Maria Luisa's hand with the permission of his grandfather Louis XIV. |
Несколькими годами ранее брат Филиппа, Людовик, герцог Бургундский, женился на старшей сестре Марии Луизы, Марии Аделаиде, и в середине 1701 года Филипп попросил руки принцессы у своего деда, короля Людовика XIV, которому Мария Луиза приходилась внучатой племянницей. |
In 1993, Diamond married film, television and music video director Tamra Davis; they have two children, Davis Diamond and Skyler Diamond. |
В 1993 году Майкл Даймонд женился на режиссёре и клипмейкере Тамаре Дэйвис; у них двое детей - Дэйвис Даймонд и Скайлер Даймонд. |
For most of her life she believed it to be Billy Bell, a habitual criminal who was later arrested for armed robbery, but Bell married McCrickett when Mary was a baby. |
Сама Мэри долгое время считала, что это был Билли Белл - преступник, позже осуждённый за вооружённое ограбление, однако специальное расследование показало, что Белл женился на Бетти уже после того, как родилась Мэри. |