| He married Alice Shirley (daughter of Rev. Walter Waddington Shirley and Philippa Frances Emilia Knight Shirley) on 26 January 1887, with whom he had one daughter, Viola Marion Linton. | Линтон женился на Алисе Ширли (дочери преподобного Уолтера Уоддингтона Ширли и Филиппы Фрэнсис Эмилии Найт Ширли) 26 января 1887 года, у них была одна дочь, Виола Марион Линтон. |
| When you told me, come to Rome to make pictures, when we got married, when you obliged me to make this film | Когда ты просил меня поехать в Рим сниматься в кино, когда ты женился на мне, когда заставил меня делать этот фильм. |
| He was present when Walden proposed to Zoey, and later when he married Alan, both times singing "When a Man Loves a Woman", albeit the second time changing the lyrics to "When a Man Loves Another Man." | Он присутствовал, когда Уолден делал предложение Зоуи, а позже, когда он женился на Алане, и оба раза пел песню «Когда мужчина любит женщину», хотя во второй раз, поменяв текст на «Когда мужчина любит другого мужчину». |
| Married to two women in the same apartment complex. | Он женился на двух женщинах, живущих недалеко друг от друга. |
| Laborde, scion of one of the oldest French families Married the daughter of a banker. | Лаборд, отпрыск одной из старейших французских семей, женился на дочери банкира. |
| Married a girl half his age, bought a place up in Brewster. | Женился на барышне вдвое его моложе, купил домик в Брустере. |
| Married a free spirit, brought her to Yellowknife... Ahh. | Женился на свободной духом, Привез её в Йеллоунайф... |
| Married into a small fortune, built it into Deckard. | Женился на небольшом капитале, вложил его в Декард. |
| Jennifer Wooley is the Veronica Lake character in the movie I Married a Witch. | Дженнифер Вули - персонаж Вероники Лэйк в фильме "Я женился на ведьме". |
| Married his high school sweetheart, had two kids, and spent the next 40 years building an empire. | Женился на школьной возлюбленной, завел двух детей, и провел следующие 40 лет, строя империю. |
| The title of the episode is a reference to the American television series I Married Joan. | Название эпизода - отсылка к американскому сериалу «Я женился на Джоан». |
| Married his high school sweetheart, Angelina Giovanni. | Женился на своей школьной подруге, Ангелине Джованни. |
| Married the Queen of England by proxy. | Женился на английской королеве через представительницу. |
| Married Tizz Crandall four years ago, moved back to Colorado two years ago. | Четыре года назад женился на Тизз Крэндалл, вернулся в Колорадо два года назад. |
| I CAN'T BELIEVE HE MARRIED MERYL ON THE REBOUND. | Не могу понять, как он женился на Мэрил после такого... |
| Tell her I married Trudy. | Скажите, что я женился на Труди. |
| Because I married your mom. | Из-за того, что я женился на твоей маме. |
| because you married me. | Из-за того, что ты женился на мне. |
| I still married her. | Я все равно женился на ней. |
| Then I married Katie. | А потом я женился на Кэйти. |
| He never married my mom. | Он так и не женился на моей матери. |
| Tell me he married her. | Скажи мне что он женился на ней. |
| He married her in 1930. | Он женился на ней в 1930 году. |
| But mike just married susan. | Но Майк только что женился на Сьюзан. |
| Until you married Christelle. | Пока ты не женился на Кристель. |