| He married a girl called Susan Trite and they now live in Fenton, near Worcester. | Он женился на девушке по имени Сьюзан Трайт, и сейчас они живут в Фентоне, возле Вустера. |
| I'd only married Gracie's mother because of the baby. | Я женился на матери Грейси только из-за ребёнка. |
| Whoever married Kathryn - it's not me. | Кто бы ни женился на Кэтрин, это не я. |
| He married one of his old students. | Он женился на своей бывшей ученице. |
| I married charlotte because I loved her. | Я женился на Шарлотте по любви. |
| And Jan immediately moved in with Marie and married her. | Ян сразу же съехался с Марией и женился на ней. |
| That's why after Homer accidentally killed Edna, I married Maude's ghost. | Вот почему после того, как Гомер случайно убил Эдну, я женился на призраке Мод. |
| With a man who just married your friend? | С человеком, который только что женился на вашей подруге? |
| That's not why he married you. | Он не поэтому женился на тебе. |
| He just married her right after he left me. | Он просто женился на ней, сразу как ушел от меня. |
| 'Cause I married my dad. | Потому что я женился на своем отце. |
| I was friends with Ethan for years when he was married to Claire. | Я дружила с Итаном задолго до того, как он женился на Клер. |
| He married her for her money, you see. | Он женился на ней из-за денег. |
| Eventually, he married a distant relative on his mother's side. | Со временем, он женился на дальней родственнице по материнской линии. |
| Your mother did not complete her studies, before we got married. | Твоя мама, светлая ей память, не закончила учебу, когда я женился на ней. |
| Well, he married her without telling us. | Он женился на ней, не сказав нам. |
| It is generally believed in this community... that your husband married you for the money. | В этом обществе принято считать, что ваш муж женился на вас из-за денег. |
| He met another woman, married her, and I was born. | Он встретил другую женщину, женился на ней, так родился я. |
| In 2005 Lautmann married his boyfriend in Hamburg. | В 2005 году Чендлер женился на своей давней подруге Кимберли. |
| 1895: He married the German reporter Alma Schmidt, the daughter of an electrical engineer. | В 1895 году Лодыгин женился на журналистке Алме Шмидт, дочери немецкого инженера. |
| In 1874 he married Lucy Madox Brown, daughter of the painter Ford Madox Brown. | В 1874 году Уильям Россетти женился на Люси Мэдокс Браун, художнице и дочери художника Форда Мэдокса Брауна. |
| To expand links in the western Balkans, he married his sister Eudokia to the Florentine Despot of Ioannina Esau de' Buondelmonti. | Для расширения своих связей на Балканах он женился на Евдокии Флорентийской, сестре Исава де Буондельмонти, деспота Янины. |
| Johnston married Mary E. Parsons in 1875, and they had three children. | В 1875 году Джонстон женился на Мэри Парсонс, у них было трое детей. |
| In Beleriand, Elwë was eventually found, and married Melian the Maia. | В Белерианде тем временем нашёлся Эльвэ и женился на Майа Мелиан. |
| On 22 October 1930 he married tennis player Midge Gladman. | 22 октября 1930 года женился на теннисистке Марджори Гледмен. |