Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Женился на

Примеры в контексте "Married - Женился на"

Примеры: Married - Женился на
It's like I'm married to Steve Jobs. Тогда это будет в точности, как если бы я женился на Стиве Джобсе.
It's like as if I had married a stone. Похоже, что я женился на камне.
Ladies and gentlemen our bass player went off and got married today to this beautiful woman. Дамы и господа, наш басист продался и женился на этой прекрасной женщине.
Since I married a "tongo" player. С тех пор, как я женился на заядлом игроке в тонго.
You have married a world of trouble there, Musketeer. Ты женился на ходячей напасти, Мушкетер.
I'm glad I married you. Я рад, что женился на тебе.
Anyway, I married fen because I had to. Я женился на Фен, потому что пришлось.
That is what you tacitly agreed to - when you married me. На это ты молчаливо согласился, когда женился на мне.
When he came home, he married his high-school sweetheart and enrolled at Penn State. Когда он вернулся домой, он женился на своей школьной любви и поступил в государственный университет Пенсильвании.
Before my brother married Ginny, he asked me what I honestly thought of her. Когда мой брат женился на Джинни, он спросил меня я честно ему ответил.
Then he married her and adopted her child. Женился на ней, усыновил ее ребенка.
Erm, married Kate Dobbin a year later. Э... он женился на Кейт Доббин через год.
Karl got into architecture school and married Maja. Карл поступил в архитектурный ВУЗ и женился на Майе.
This is why I married Lotti. Поэтому я и женился на Лотти.
But then he married your ex, Justine. Но потом он женился на вашей бывшей, Жюстин.
And he married Miss Hawaiian Tropic. Он женился на мисс Гавайские Тропики.
You married her over my objection once. Ты уже женился на ней без моего одобрения.
I thought you wished you'd never married me. Мне показалось, что ты жалел, что женился на мне.
He only married Olivia because he had to. Он женился на Оливии, потому что был должен.
I married a very bossy Chinese lady. Я женился на очень властной китаянке.
The day I married your mother. День, когда я женился на ней.
I can't believe he married Meryl on the rebound. Не могу поверить, что он женился на Мерил, чтобы забыть прежнюю любовь.
He found out he was king and married -the princess. Он узнал, что он король, и женился на принцессе.
I wouldn't be in this mess if I had married the right woman. Я бы не попал в такую переделку, если бы женился на правильной женщине.
Actually, Froot Loops just got married to a girl. Вообще-то, Фруктовые Колечки недавно женился на девушке.