I think he married me for my legs. |
Наверное, и женился на мне из-за моих ног. |
I'm actually married to Barbara Mandrell in my mind. |
Вообще-то, я женился на Барбаре Мандрелл мысленно. |
And then one of the twins married into the Keegan's. |
А потом один из близнецов женился на Киганах. |
He married a calm woman - still and peaceful. |
Он женился на спокойной женщине - тихой и мирной. |
Lori threw acid in her ex-boyfriend's face after he got married to another woman. |
Лори плеснула кислотой в лицо своего экс-бойфренда, после того как он женился на другой женщине. |
I was about to be married to the woman I loved. |
Я почти женился на женщине, которую любил. |
He also married one of his children. |
Он тоже женился на своём ребёнке. |
You got married to Tansy after three weeks, while drunk. |
Ты женился на Тенси, зная её три недели, будучи пьяным. |
And then you married a beast and loved her. |
Потом женился на злыдне и любил её. |
He married his first two wives for their cash. |
Он женился на первых своих двух женах из-за денег. |
Well, there was that fella in India married his dog. |
Ну, в Индии парень женился на своей собаке. |
I married my sweetheart, and everything was perfect, except- |
Я женился на своей любимой и все было прекрасно, кроме... |
Jared married Padma eight years ago. |
Джаред женился на Падме 8 лет назад. |
No, that's when he married Carla. |
Нет, потом он женился на Карле. |
He only took it up when he married Mummy. |
Он ведь принял католичество, только когда женился на маме. |
I thought you married Jane because I had gotten old. |
Я думала, что ты женился на Джейн, потому что я постарела. |
24 years ago you married Cora, against my wishes, for her money. |
24 лет назад ты женился на Коре против моего желания, ради ее денег. |
He testified he married my client because it was the reasonable thing to do. |
Он показал, что женился на моей клиентке потому что это было разумно. |
Like he did got you pregnant and then married your sister. |
Он тебя обрюхатил, а женился на твоей сестре. |
I asked you to be a go-between and you married her. |
Я просил тебя свести нас, а ты женился на ней. |
He stole the love of my life and married her. |
Он украл любовь всей моей жизни и женился на ней. |
Can you believe I married her? |
Можете поверить, что я женился на ней? |
You're the one who married her. |
Ты тот, кто женился на ней, не я. |
Well, I thought you loved her when you married her. |
Я решила, что ты любишь ее, еще когда ты женился на ней. |
After all, I'm married to you. |
В конце концов, я женился на тебе. |