On 9 December 1883, Rabindranath married Mrinalini Devi. |
9 декабря 1883 года Рабиндранат женился на Мриналини Деви (урожд. |
In 1888 he married Sofia Filosofova. |
В 1888 году он женился на Софье Николаевне Философовой. |
In 1870 he married Cathanne Myers. |
В 1870 году он женился на Катэнне Майерс. |
When you married Jasmine, you married her family. |
Когда ты женился на Жасмин, ты женился и на её родных. |
Then he married Magdalene Bakóci, who survived him and later married Ladislaus More of Csula. |
Затем он вторично женился на Магдалене Bakóci, которая его пережила и вновь вышла замуж за Ласло из Csula. |
I never married my boss before. |
Я до сих пор так и не женился на своем боссе. |
I was only 13 when he married me. |
Мне было всего 13, когда он женился на мне. |
So, when I married your mom, your grandmother thought... |
Ну так, когда я женился на твоей маме, твоя бабушка думала... |
I do hope you married her. |
Я надеюсь, что ты женился на ней. |
This guy died because he married your mother. |
Этот человек погиб, потому что женился на твоей матери. |
And he just married my mom. |
И он только что женился на моей маме. |
I'd married Madeleine in 1952... |
Я женился на Мадлен в 1952... когда взорвалась первая водородная бомба. |
That was before he married Sansa. |
Это было до того, как он женился на Сансе. |
It must have been before he married Nina. |
Наверное, это было до того, как только он женился на Нине. |
And then... he married my friend. |
Долго ходил, а потом женился на моей подруге. |
I married a woman I knew nothing about. |
Я женился на женщине, о которой не знал ничего. |
I married the most wonderful woman in the world. |
Я женился на самой чудесной девушке, и у нас замечательный малыш. |
Soon after meeting a traveler, he married a beautiful Sarkawan. |
Так вот, вскоре после встречи с путником он женился на прекрасной саркаванке. |
I heard that you married for money. |
Я слышала, что ты женился на ней ради её денег. |
And he met and married a very rich girl who only married him because she's pregnant with another man's child. |
Он встретил и женился на очень богатой девушке которая вышла за него только потому, что она беременна от другого мужчины. |
I always believed when I got married that would all go away, but... I married a woman who fought back. |
Я всегда верил, что когда я женюсь, это будет путь к спасению, но... я женился на женщине с таким же темпераментом. |
Ben Affleck married Jennifer Gardner but you're married a bartender with a kid. |
Бен Аффлек женился на Дженнифер Гарнер, ну а ты женат на барменше с ребенком. |
I was already married to Adelaide or I would have married your mother. |
Я уже был женат на Аделаиде, а так бы женился на твоей маме. |
When I married you, I married your problems, too. |
Когда я женился на тебе, я женился и на твоих проблемах тоже. |
Attracted by her beauty, Count Thomas then married her himself, claiming that Philip II was already married (the French King had married Ingeborg of Denmark in 1193 but had repudiated her soon thereafter). |
Покорённый её красотой граф Томас женился на ней, утверждая, что Филипп II уже был женат (французский король женился на Ингеборге Датской в 1193 году, но вскоре отказался от неё). |