| I married her to get her out of a - a situation. | Я женился на ней, чтобы вытащить ее из... ситуации. |
| I heard you married another doctor and ran off to Alaska. | Слышала, ты женился на докторе и сбежал на Аляску. |
| He had married her while under a different personality. | Он женился на ней в то время, когда был другой личностью. |
| My father married her because she was an heiress. | Отец женился на ней в надежде на наследство. |
| After that I... I married Maria. | После происшедшего я... женился на Марии. |
| He came to my place in New York the night before... he married that woman in California. | Он пришёл в мою квартиру в Нью-Йорке в ночь накануне того... как женился на той женщине в Калифорнии. |
| I only married her... so she could get her green card. | Я женился на ней только для того, чтобы она смогла получить "грин кард". |
| In 1935, he married Eileen Margaret Green and the couple later had two children, John and Kenneth. | В 1935 году он женился на Эйлин Маргарет Грин, несколько позже родились двое детей, Джон и Кеннет. |
| On 17 July 2006, Vidić married Ana Ivanović, an economics student at the University of Belgrade. | 17 июля 2006 года Видич женился на Ане Иванович, студентке факультета экономики Белградского университета. |
| Jackson married singer and actress Desiree Coleman on July 29, 1990. | Джексон женился на актрисе и певице Дезире Коулман 29 июля 1990 года. |
| Engebrechtsz. married Elysbeth Pietersdr. in of around 1487. | Женился на Elysbeth Pietersdr около 1487 года. |
| In 2005 he married Brooke Miller, a singer-songwriter from Prince Edward Island. | В 2005 году он женился на Brooke Miller, поэте и певице из Prince Edward Island. |
| The family descends from Edward Moreton (17th century), who married Elizabeth, daughter of Robert Ducie. | Семья Моретон происходит от Эдварда Моретона (17 век), который женился на Элизабет, дочери Роберта Дюси. |
| David married Laurie Lennard on March 31, 1993. | Дэвид женился на Лори Леонард 31 марта 1993 года. |
| Instead, the prince married Princess Augusta of Saxe-Gotha in April 1736. | Вместо этого принц женился на принцессе Августе Саксен-Готской в апреле 1736 года. |
| There he learned English and married an Englishwoman. | Он выучил английский язык и женился на англичанке. |
| Renner married Canadian model Sonni Pacheco on January 13, 2014. | Реннер женился на канадской модели Сонни Пачеко 13 января 2014 года. |
| Perrotta married writer Mary Granfield in 1991, and lives in the Boston suburb of Belmont, Massachusetts. | Перротта женился на писателе Мэри Грэнфилд в 1991 году, и живёт в бостонском пригороде Белмонта, Массачусетса. |
| The next year he married his teacher's daughter Maria-Francisca. | В следующем году он женился на дочери своего учителя Марии-Франциске. |
| Paxton became engaged in 1896 to Elizabeth Vaughan Okie, and they married on January 3, 1899. | Познакомившись с Элизабет Воан Оки (англ. Elizabeth Vaughan Okie) в 1896 году, Пэкстон женился на ней 3 января 1899 года. |
| He married Buck-Tick's stylist in 1991, but divorced a year later. | В 1991 году он женился на стилистке «BUCK-TICK», но через год развёлся. |
| In the summer of 2007 he married actress Laura Regan in Halifax, Nova Scotia. | Летом 2007 года женился на актрисе Лоре Реган в Галифаксе, Новой Шотландии. |
| In December 1934 he married Lyn Lloyd Irvine, a writer, with Patrick Blackett as best man. | В декабре 1934 он женился на Лин Ллойд Ирвин, писателе, с Патриком Блэкеттом как шафер. |
| Ladefoged married Jenny MacDonald in 1953, a marriage which lasted over 50 years. | Женился на Дженни Макдональд в 1953 году, брак с которой продлился более 50 лет. |
| On December 24, 1912, Stevenson married Fay Wright. | 24 декабря 1912 года Стивенсон женился на Фэй Райт. |