Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Женился на

Примеры в контексте "Married - Женился на"

Примеры: Married - Женился на
King married Coretta Scott on June 18, 1953, on the lawn of her parents' house in her hometown of Heiberger, Alabama. Кинг женился на Коретте Скотт 18 июня 1953 года на лужайке дома её родителей в Хайбергере, штат Алабама.
He married the daughter of Klement Gottwald, the leader of the Communist Party, who later became prime minister and President of Czechoslovakia. После войны женился на дочери Клемента Готвальда, лидера КПЧ, ставшего впоследствии премьер-министром и президентом Чехословакии.
In 1942 Kaplan married to Felicia Lamport (1916 - 23 December 1999), a political satirist and writer of light verse. В 1942 году Каплан женился на Фелиции Лампорт (1916-1999), политическом сатирике и авторе лёгкой поэзии.
While in Paris he met Nijolė Bražėnaitė, fell in love and got married. В Париже он познакомился с Ниёле Браженайте и женился на ней.
As part of the agreement, Svein married Gunhild of Wenden who was the sister of Burislav. В рамках соглашения Свен женился на Гунхильде Вендской, которая была сестрой Бурислава.
In 1882, he married Marie Ducher, the owner's daughter, and adopted the name "Pernet-Ducher" to signify the two rose growing entities. В 1882 году женился на дочери владельца питомника Марии Дюше и добавил к своей фамилии фамилию жены «Pernet-Ducher».
In February 1934, he married his long-time girlfriend Augusta Maria "Mici" (pronounced "Mitzi") Harkanyi, the sister of a friend. В 1934 году он женился на Августе Марии «Мици» Харканьи, сестре друга детства.
During World War I, he married Hatice Hanım (1897-1991) who was an immigrant from Preveza. Во время Первой мировой войны женился на Хатидже-ханым (1897-1991), иммигрантке из Превезы.
From 1935 to 1938, he lived in Czechoslovakia, where he was married to Emmy Damerius. В 1935-1938 годах проживал в Чехословакии, где женился на немецкой коммунистке Эмми Дамериус.
The case of Amanullah illustrates this point. Amanullah married a woman who had earlier been fond of her cousin Nazir, a married man with eight children. В качестве иллюстрации можно привести дело Амануллы. Аманулла женился на женщине, которая в прошлом любила своего двоюродного брата Назира - женатого человека, отца восьмерых детей.
With someone I didn't choose. (Bell rings) (Sighs) The man who chose that life, whoever married Kathryn is gone. Того, кто выбрал эту жизнь и женился на Кэтрин, больше нет.
I mean, I really think the woman has betrayed me... because when I married her nine months ago, she was fat as a house. Потому что, девять месяцев назад, когда я женился на ней, она была очень толотой.
After his discharge from the U.S. Army, he stayed in France, married a French woman and opened a gymnasium in Paris. После войны остался во Франции, женился на француженке и открыл зал в Париже.
Singh made a substantial contribution of one thousand pounds to the school and married Müller on 7 June 1864 in the British Consulate in Alexandria, Egypt. Далип Сингх сделал большое пожертвование и женился на ней в июне 1864 года в консульстве Великобритании в Александрии.
In 2005, Mujica married Lucía Topolansky, a fellow former Tupamaros member, senator and current vice-president, after many years living together. В 2005 году Мухика женился на Лусии Тополански, коллеге по Сенату и историческом лидере Движения народного участия.
In 1904, at Limerick Cathedral, Harington married Gladys Grattan, the daughter of Brigadier General O'Donnel Colley Grattan, serving in the same regiment. В 1904 году Харингтон женился на Глэдис Граттан, дочери бригадного генерала О'Доннела Колли Граттана.
The same year, he married Anna Bercovitch, a university friend. В 1924 году женился на университетской подруге Анне Беркович.
Several months later, on February 2, 1533, he married a Gedyminid Princess, Euphrosinia Andreyevna Khovanskaya. 2 февраля 1533 года он женился на княжне из рода Гедиминовичей, Ефросинии Андреевне Хованской.
He was appointed Keeper of Rochester Castle, and married Alice, daughter of Sir Warren de Lisle, himself a distinguished soldier. Он был назначен хранителем замка Рочестер и женился на Алисе, дочери сэра Уоррена де Л'Айла.
He subsequently returned to Switzerland, where he married Elisabeth de Reynold (a daughter of Gonzague de Reynold) and pursued an academic career. Впоследствии он вернулся в Швейцарию, где женился на Элизабет де Рейнольд и продолжил академическую карьеру.
In 1788 Fuseli married Sophia Rawlins (originally one of his models), and he soon after became an associate of the Royal Academy. В 1788 году Фюссли женился на Софии Роулинс, и вскоре он стал сотрудником Королевской академии художеств.
In 1676 Bradstreet married Ann Gardner, the widow of Captain Joseph Gardner, son of Thomas Gardner of Salem. В 1676 году Брэдстрит женился на Энн Гарднер, вдове капитана Джозефа Гарднера.
This is what General Louis Alexandre Andrault de Langéron had to say about this union: Bagration married the young niece of the great Prince Potemkin. Вот что писал об этом союзе генерал Ланжерон: «Багратион женился на маленькой племяннице кн.
Afterwards I thought that it was good that I was not married to such a woman. Но во всяком случае хорошо, что я не женился на такой девушке.
He married Sarah Ann Browning at St Alphege Church, Whitstable, in October 1856 on his return from the Crimean War. Джон женился на Саре Анн Браунинг в октябре 1856 года, после возвращения с Крымской войны.