On August 30, 1838, in Gettysburg, Pennsylvania, he married Ann Cecelia (Celia) Keller, with whom he would have seven sons and four daughters. |
30 августа 1838 года в Геттисберге, штат Пенсильвания, Герман Хаупт женился на Сесилии Энн Келлер (англ. Ann Cecelia Keller), у них было семь сыновей и четыре дочери. |
During this tour Cushing married Emily Tennison of Washington, D.C. His wife and her sister returned with him and his party to Zuni. |
Во время путешествия по США он женился на Эмили Теннисон из Вашингтона, и вместе с женой и её сестрой вернулся в племя зуни. |
In December 1761 Middleton married Margaret Gambier, niece of Captain Mead, who he had encountered aboard HMS Sandwich some twenty years earlier. |
В декабре 1761 Миддлтон женился на Маргарет Гамбье, племяннице капитана Мида (англ. Mead), с которым познакомился на борту Sandwich лет за 20 до этого. |
Later that same year he married Lady Vere, daughter of Hon George Vere Hobart and sister of the 6th Earl of Buckinghamshire. |
В том же году он женился на леди Вере, дочери достопочтенного Джорджа Вера Хобарта, сестре 6-го графа Бакингемшира. |
In 276, based on his promise to her, the emperor married Yang Zhi and created her empress. |
В 276 году, выполняя своё обещание, император женился на Ян Чжи и сделал её императрицей. |
He married Jean Ogilvie in 1952 and they had three children together - two sons and a daughter. |
Он женился на Джин Огилви в 1952 году, они имели трое детей - двое сыновей и дочь. |
Laing left England in February 1825, and at Tripoli on 14 July he married Emma Warrington, daughter of the British consul. |
Ленг покинул Англию в феврале 1825 года, 14 июля женился на Эмме Уоррингтон, дочери британского консула в Триполи. |
Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. |
Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом. |
Singh is married to Shalini Talwar Singh, whom he introduced to audiences for the first time on the television show India's Raw Star. |
В 2014 году женился на Шалини Тальвар Сингх, которую он впервые представил зрителям на телевизионном шоу India's Raw Star. |
On 3 June 1550 he was married to Anne Seymour, eldest daughter of Edward Seymour, 1st Duke of Somerset and former Lord Protector of England. |
З июня 1550 года Джон женился на Энн Сеймур, старшей дочери Эдуарда Сеймура, герцога Сомерсета и бывшего лорда-протектора Англии. |
He wooed Helen Matheson, the 21-year-old daughter of his landlady and married her, bigamously, on 18 February 1890. |
Он посватался к Хелен Мэтсон, 21-летней дочери своей квартирной хозяйки, и женился на ней 18 февраля 1890 года, став таким образом двоежёнцем. |
While there Griffin married Christina Stewart, oldest daughter of John Stewart, the sixth Earl of Traquair (1699-1779). |
В то время как Гриффин женился на Кристине Стюарт, старшей дочери Джона Стюарта, шестого графа (1699-1779). |
In the next year, he married Ermengarde of Maine, cementing Angevin control over the County of Maine. |
В следующем году он женился на Эрменгарде Мэнской, закрепив тем самым контроль анжуйцев над графством Мэн. |
Ujinao married Toku Hime, the second daughter of Tokugawa Ieyasu, as a condition for peace between their two clans. |
Женился на Току Химэ, второй дочери будущего сёгуна Токугава Иэясу, в качестве условия мира между двумя кланами. |
He married Emily Elizabeth Newman on 20 August 1850, and 18 days later the couple emigrated to New Zealand. |
Там же, 20 августа 1850 года, женился на Эмили Элизабет Ньюман, спустя 18 дней после свадьбы супруги эмигрировали в Новую Зеландию. |
Dudley married Dorothy Yorke in 1603, and with her had five or six children. |
Дадли в 1603 году женился на Дороти Йорк, у пары было пятеро детей. |
In 2000 Hubertus married Uta Maria König (born 25 February 1964, in Trier). |
В 2000 году он женился на Ута Марии Кениг (род. 25 февраля 1964, Трир). |
In 1972, Aris married Aung San Suu Kyi, whom he had met while at the university. |
В 1972 году Эйрис женился на Аун Сан Су Чжи, с которой он познакомился в колледже. |
At the age of 20, he married his first cousin, Queen Victoria; they had nine children. |
В возрасте 20 лет принц женился на своей двоюродной сестре, правящей королеве Великобритании Виктории, с которой имел девятерых детей. |
In October of that year he married Sarah Anne O'Bryan (known as Sadie), whom he had met seven years earlier. |
В октябре 1905 года он женился на Саре Энн О'Брайан (англ. Sarah Anne O'Bryan, с которой познакомился еще семь лет назад. |
Bhatt married his first wife Kiran (born Lorraine Bright) whom he had met while still a student. |
Махеш Бхатт женился на Киран (Лорен Брайт), с которой познакомился ещё будучи студентом. |
Before leaving for India, he married Gertrude Plath, a German citizen who had been living in China with her aunt and uncle. |
Там Бен Карлин женился на гражданке Германии Гертруде Плат (англ. Gertrude Plath), проживавшей в Китае со своими тетей и дядей, с которой вскоре развёлся. |
Sizemore married actress Maeve Quinlan in 1996, but divorced in 1999 because of issues associated with his drug problems. |
В 1996 году он женился на актрисе Мэйв Квинлен, однако из-за проблем с наркотиками они развелись в 1999 году. |
In 1612 he married Claude Bergeron, the 17-year-old daughter of a prominent Nancy apothecary, with whom he had three sons. |
В 1612 году он женился на Клод Бержерон (Claude Bergeron), 17-летней дочери известного аптекаря из Нанси, в семье родилось трое сыновей. |
In February 1912, Mackintosh married Gladys Campbell, and settled into an office job as assistant secretary to the Imperial Merchant Service Guild in Liverpool. |
В феврале 1912 года он женился на Глэдис Кэмпбелл и устроился помощником секретаря Имперской торговой гильдии (англ. Imperial Merchant Service Guild) в Ливерпуле. |