Английский - русский
Перевод слова Married
Вариант перевода Женился на

Примеры в контексте "Married - Женился на"

Примеры: Married - Женился на
But there was no mention that my father was married to you. Но нет никакого упоминания, что мой отец женился на Вас.
Two years ago, he married a sweet girl, Leelah. Два года назад он женился на славной девушке, Лиле.
I heard someone else married a girl from this kind of place. Я слышал, кто-то уже женился на девушке из такого заведения.
In 2005, he married a colleague. В 2005 году женился на своей коллеге.
No, he was never married to Rose. Нет, он никогда женился на Розе.
I married her because we were the same dress size. А я женился на ней, потому что у нас одинаковый размер.
What a shame I couldn't have married someone who was my intellectual equal. Жаль, что я не женился на девушке с моим уровнем интеллекта.
I married Koharu, who softened both father's temper and mine. Я женился на Кохару, которая смягчала как отцовский характер так и мой.
It's why he married my second wife Priscilla... Именно поэтому он женился на моей второй жене Присцилле.
He married a very wealthy woman. Он женился на очень богатой женщине.
Old Van Garrett secretly married the widow. Старый Ван Гарретт тайно женился на вдове.
When he married my mom, he treated me like his own. Когда он женился на маме, он обращался со мной, как со своей дочерью.
Yves Montand was 75 when he married a woman in the age of 22. Иву Монтану было 75, когда он женился на 22-летней.
You married a felon you helped put in jail. Ты женился на уголовнице, которую помог засадить в тюрьму.
Neither would they have known that Harry Fletcher married again - a Miss Mary Cresswell. Они никогда не узнали, что Гарри Флетчер снова женился на мисс Мэри Кресвел.
He married a local woman and stayed in Chechnya after the fighting was over. Он женился на местной и остался в Чечне, когда война кончилась.
All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region. В общем, после десяти лет поисков друг мой женился на девушке из Сланцев.
First he married the girl, now he's dating her? Сначала он женился на девушке, а теперь он назначает ей свидание?
As far as we're concerned, he's outcast since he married the Russian. С того момента как он женился на русской, он для нас не существует.
In 1599 he married to Geertruid Hooft; his sister Gertruid (1577-1653) married Geertruids brother Pieter Jansz Hooft. В 1599 году он женился на Гертрёйд Хофт; его сестра Гертрёйд (1577-1653) вышла замуж за брата Гертрёйд Питера Янса Хофта.
Blanche was instead married in 1236 to John I, Duke of Brittany: the main reason he married Blanche was so he could get Navarre, and Theobald did make John heir to the throne. Вместо этого Бланка в 1236 году вышла замуж за Жана I, герцога Бретани: главная причина, по которой он женился на Бланке, заключалась в том, что так он мог получить Наварру, и Тибо назначил Жана своим наследником.
Formerly married (1988-2000) to the actress and painter Kristin Harmon, he married actress Chandra West in October 2005. Он ранее был женат (1988-2000) на актрисе и художнице Кристин Хармон, а затем женился на актрисе Чандре Уэст в октябре 2005 года.
Recently occurred in Zakopane married couples... married on the ship - Lagoon Czorsztyńskie allows such marriages, and from Zakopane to the lagoon is not even 30 miles. Недавно произошла в Закопане супружеские пары... женился на судне - лагуна Czorsztyńskie допускает такие браки, и от Закопане в лагуну даже не 30 миль.
I got married to the widow next door, she's been married seven times before Я женился на вдове, что жила на против, она была замужем семь раз до этого.
If your dad hadn't married your mum, and my mum hadn't married my dad, neither of us would be here, so... Если бы твой отец не женился на твоей маме, а моя мама не вышла бы замуж на моего отца, нас обеих бы не было, и...