In 1394 Konstantin Balšić, who was appointed by the Ottomans to govern Krujë, married her. |
В 1394 году Константин Балшич, назначенный султаном правителем Круи, женился на Елене Топия. |
While completing veterinary school, Allard married Joan Malcolm, who received her degree in microbiology, also from CSU. |
В конце обучения в ветеринарной школе, Аллард женился на Джоан Малколм, студентке-микробиологе из этого же университета. |
In 1982, Burns married Amy Stechler, with whom he had two daughters, Sarah and Lily; the marriage ended in divorce in 1993. |
В 1982 году Бёрнс женился на Эми Стеклер, у них родились две дочери: Сара, 1983, и Лили, 1987; брак окончился разводом. |
I married you. I didn't marry your folks. |
Я женился на тебе, а не на твоих родичах. |
He married Samira Jumani, a college girl and a 17 year old in 1991 from whom he has a son. |
В 1991 году он женился на Самире Джумани, 17-ти летней студентке колледжа, от которой у него есть сын. |
Flavin married his second wife, the artist Tracy Harris, in a ceremony at the Guggenheim Museum, in 1992. |
Флавин женился на своей второй жене, художнице Трейси Хэррис (англ. Тгасу Harris) на церемонии в Музее Гуггенхайма в 1992. |
In 1918, at the age of 36, Noguchi went to Mito where he married Tsuru Nakazato (中里 つる). |
В 1918 году, в возрасте 36 лет, Ногути женился на Цури Накадзато, с которой он познакомился во время пребывания в Мито. |
In 1557 he was secretly married to Philippine Welser, daughter of a patrician from Augsburg, with whom he had several children. |
В 1557 году он тайно женился на Филиппине Вельзер, дочери банкира из Аугсбурга, и имел от неё детей. |
That year Tynyshpaev married Aziz Shalymbekovoy, but their marriage did not last long, and she and her little daughter Enlik moved to Moscow. |
В 1925 году женился на Азизе Шалымбековой, однако их брак не продлился долго, и она с маленькой дочерью Энлик переехала в Москву. |
In 1925 Taitz got married with then Moscow State University student Iraida Zeest (later known Soviet archaeologist). |
В 1925 году женился на студентке МГУ Ираиде Зеест (ставшей впоследствии известным советским археологом). |
In 1871, Chew married Louise Fontaine Washington, daughter of the last owner of Mount Vernon, at Blakeley. |
В 1871 году Роджер Чью женился на Луизе, урождённой Фонтейн-Вашингтон, дочери последнего владельца поместья Маунт-Вернон в Блэкли. |
In 1520 he married Arcangela Alvise Canal, with whom he had two children, Antonio and Pauline. |
В 1520 году он женился на Арканджеле Каналь, которая родила ему детей - Антонио и Паолину. |
B- grade, bridge-and-tunnel variety and somehow got himself married off to a hoagie franchise heiress. |
Имеется в продаже, В-класса, многообразие туннелей и мостов. и так или иначе женился на наследнице большого сэндвича. |
In 1923 he married Markéta Kalabusová, but was divorced a year later. |
В 1923 г. женился на Маркете Калабусовой, но развёлся уже через год. |
On April 30, 1989, he married Garces, who was pregnant with his child. |
30 апреля 1989 года Робин женился на няне Закари - Марше Гарсес, беременной его ребёнком. |
So he broke off and subsequentely married Gerda. |
Он расторг помолвку, а потом женился на Герде. |
I married my job instead, and I take great pride in what I've done for the millions of Californians who have put their trust in me. |
Я женился на своей работе вместо этого, и я горжусь тем что я сделал для миллионов жителей Калифорнии., которые доверились мне. |
On 24 August 1987, he married his manager, actress and acting coach, Rochelle "Rocky" Parker, when he was 21 and she 48. |
В 1987 году Демпси женился на своём менеджере и актрисе Рошель «Рокки» Паркер (на момент свадьбы ему был 21 год, а ей 48 лет). |
In 1634 the title was acquired by the Ludovisi, whose member Niccolò I had married Polissena Appiani in 1632. |
В 1634 году этот титул перешел роду Людовичи, так как один из его членов, Николо I, женился на Полиссене Аппиани в 1632 году. |
In 1963 he married Joan Riddell, and they moved to their own sheep and beef farm in Te Kuiti two years later. |
В 1963 году он женился на Джоан Райдделл, а спустя два года они перенесли свою ферму, на которой разводили коров и овец, в Те Куити. |
In February 1944, Houtermans married Ilse Bartz, a chemical engineer; they worked together during the war and published a paper. |
В феврале 1944 г. Хоутерманс женился на инженере-химике докторе Ильзе Барц; они сотрудничали во время войны и опубликовали совместную работу «Ядерный фотоэффект в бериллии». |
There, on October 26, 1603, he married Neeltje Hendricks van Gelder, with whom he would have five children between 1607 and 1615. |
В нём 26 октября 1603 года он женился на Нильте Хендрикс ван Хелдер, в браке с которой у него родилось пятеро детей в период с 1607 по 1615 годы. |
Before 1467 James Stewart married Margaret Ogilvie, the heiress of Sir Alexander Ogilvie of Auchterhouse. |
До 1467 года Джеймс Стюарт женился на леди Маргарет Огилви, дочери и наследнице сэра Александра Огилви из Оштерхауса (ум. |
She was a proposed bride of Charles II of England but the marriage plans never materialised Charles instead married Catherine of Braganza. |
Она была претенденткой на руку английского короля Карла II, но матримониальным планам не суждено было осуществиться, так как Карл II женился на португальской инфанте Екатерине. |
Instead, he declared religious parity for his subjects and, in 1583, married Agnes von Mansfeld-Eisleben, intending to convert the ecclesiastical principality into a secular, dynastic duchy. |
В соответствии с духовной оговоркой он должен был отречься от престола, однако вместо этого он объявил о равенстве религий в своём государстве, а в 1583 году женился на Агнес фон Мансфельд-Эйслебен, намереваясь превратить страну из церковного в светское династическое герцогство. |