| On 17 June 2017, Gabbiadini married his long-term partner Martina Rubini in the parish church of Sasso Marconi, Bologna. | 17 июня 2017 года Габбьядини женился на своей девушке Мартине Рубини, венчание состоялось в Сассо-Маркони, Болонья. |
| When that engagement fell through, he married Margaret, now known as Dagmar, in 1205 at Lübeck. | Когда помолка была разорвана, он в 1205 году в Любеке женился на Маргарите, ныне известной под именем Дагмара. |
| In 1747, he married Mary Meade (1715-1784) and came into possession of an estate and income in Buckinghamshire. | В 1747 году он женился на Мэри Мид (1715-1784) и стал владельцем земли в Бакинхэмпшире на юго-востоке Англии. |
| Marko subsequently married Jelena (daughter of Radoslav Hlapen, the lord of Veria and Edessa and the major Serbian nobleman in southern Macedonia). | В итоге Марко женился на Елене, дочери Радослава Хлапена, владетеля Верии и Эдессы и главного сербского феодала в южной Македонии. |
| At the end of the series, it is hinted that he is married to Erin and has a son named Jesh. | В конце истории показано, что он женился на Эрин, и у него появился сын по имени Джеш. |
| In 1963, he married Tamara Pykhteeva, a member of the Sakhalin Ainu tribe. | В 1963 году он женился на Тамаре Пыхтеевой, представительнице сахалинского племени айнов. |
| One such man, Austin Curtis, married into a prominent Vai family and became an important Vai chief himself. | Один из таких индейцев, Остин Кертис, женился на представительнице знатного рода ваи и стал одним из вождей. |
| Louis Günther II married on 22 October 1733 in Greiz to Countess Sophie Henrietta Reuss-Untergreiz (1711-1771). | 22 октября 1733 года в Грайце Людвиг Гюнтер женился на графине Софии Генриетте Рейсс-Унтергрейцской (1711-1771). |
| Waldemar married Princess Calixta of Lippe-Biesterfeld (14 October 1895 - 15 December 1982) on 14 August 1919 at Hemmelmark. | Принц Вальдемар женился на Каликсте Липпе-Бистерфельдской (14 октября 1895 - 15 декабря 1982) 14 августа 1919 года. |
| In April 2013, Brice married his longtime girlfriend Sara Nanette Reeveley. | В апреле 2013 Брайс женился на многолетней своей подруге Саре Нэнетт Ривли. |
| On 17 December 1915, during his stay at the Treviglio hospital, Mussolini married Rachele Guidi. | 17 декабря 1915 года, в стационаре больницы Тревиглайо, Ломбардия, Муссолини женился на Ракеле Гуиди. |
| On December 7, 1977, he married actress Shera Danese, who guest-starred on the Columbo series on numerous occasions. | 7 декабря 1977 года Фальк женился на актрисе Шире Дениз, которая впоследствии сыграла в нескольких эпизодах телесериала «Коломбо». |
| When Waite was almost 30 he married Ada Lakeman (also called "Lucasta"), and they had one daughter, Sybil. | Когда ему было почти тридцать, он женился на Аде Лейкман (также называемой Люкаста), и у них родилась одна дочь, Сивилла Уэйт. |
| During this stay he married Marie Fendler in Naumburg and she accompanied him back to Vladivostok. | Во время пребывания в Намбурге он женился на Мари Фендлер, с которой вернулся во Владивосток. |
| On 16 February 1780 at Bolton Parish Church, Crompton married Mary Pimlott (or Pimbley). | 16 февраля 1780 года в церкви «Bolton Parish Church» Сэмюэл женился на Мэри Пимлотт (или Пимбли). |
| In 1953, he married Maria Teresa Feretti, who four years later gave birth to their daughter, Paola. | В 1953 году женился на Марии Терезе Ферретти, которая через четыре года родила ему дочь Паолу. |
| In 1686, Van Beuningen married his neighbour, the rich and lewd Jacoba Victoria Bartolotti, many years his junior. | В 1686 году ван Бёнинген женился на своей соседке, богатой и непристойной Якобе Виктории Бартолотти, много лет младше себя. |
| In 1970, he married Monique Vercauteren, a miner's daughter, whom he had met a year earlier. | В 1970 он женился на Моник Веркутерен (Monique Vercauteren), дочери шахтёра, с которой он познакомился за год до этого. |
| In 919 it married Elena, the daughter Varyag Igor of son Ruric differently named Lachin or Lakapin on Byzantium like. | В 919 году он женился на Елене, дочери варяга Игоря сына Рюрика [66-72], иначе называемого Лачином или Лакапином, на византийский лад. |
| The first was Saba' bin Ahmad, a distant cousin of the Sulayhids who formally married queen Arwa. | Первым был Сабаа бин Ахмед (англ. Saba' bin Ahmad), дальний родственник Сулайхидов, который формально женился на королеве Арва. |
| In March 1958 he made a trip to Colombia, where he married Mercedes Barcha and together they came back to Caracas. | В марте 1958 года Гарсиа Маркес ненадолго приезжал в Колумбию, где женился на Мерседес Барча, и вдвоём с ней вернулся в Каракас. |
| EX-RAF, married the girl next door... came home to a peroxide blonde chasing anything in trousers. | Бывший летчик из ВВС, женился на соседской девчонке, а вернулся домой к крашеной блондинке, которая гоняется за мужиками. |
| I wonder if when we get right down to it, I married my mother. | Я поражаюсь, но единственное объяснение это то, что я женился на своей матери. |
| In 1963 he married the Swiss-born Lilette Keller, and their son Sebastien was born the following year. | В 1963 году он женился на Лилетт Келлер, швейцарке из Юры, годом позже у них родился сын Себастьян. |
| He married fellow judge Hely Rainesalo-Abbondati of Finland in 1974 and moved to Helsinki, Finland. | Он женился на коллеге, судье из Финляндии Хели Райнесало и в 1974 году переехал в Хельсинки. |