After many adventures as the Fantastic Four, Reed married Sue. |
Спустя множество приключений, которые пережила Фантастическая четвёрка, Рид женился на Сью. |
In 1779 he married Amelia Michell; they had no children. |
В 1779 году он женился на Амелии Мичелл, детей у него не было. |
Lucullus married her on his return from the Third Mithridatic War, after divorcing his first wife Clodia. |
Лукулл женился на ней после возвращения с Третьей Митридатовой войны и развода с первой женой Клодией. |
His son Moin married Saniya, daughter of a London-based businessman on 25 September 2011. |
25 сентября 2011 года его сын Мойн женился на Санийи, дочери лондонского бизнесмена. |
In 1418, he married Polissena Ruffo, a Calabrese noblewoman. |
В 1418 году он женился на Полиссене Руффо, дворянке из Калабрии. |
Later the same year, Medows married another lady, Frances Augusta Hammerton. |
Позже, в том же году Медоуз женился на другой леди, Фрэнсис Аугусте Хэммертон. |
On April 19, 2009, he married fellow screenwriter Maurissa Tancharoen. |
19 апреля 2009 года, он женился на партнёре-сценаристе Мориссе Танчароэн. |
Some Martin married Kroupa's daughter and took his father's- in- law name. |
Некий Мартин женился на дочери мясника и взял имя своего тестя. |
The chief also married women from subject towns and allied tribes. |
Вождь также женился на женщинах из подчинённых посёлков и соседних племён. |
On 14 November 2012, he married Dionne Harris, an Australian fashion designer. |
14 ноября 2012 года он женился на Дионн Харрис, австралийском модельере. |
It true you married Maria Laguerta? |
Правда, что ты женился на Марии Лагуэрте? |
And he would have married Julia anyway. |
Он бы все равно женился на Джулии. |
I also know why he married you: |
Еще я знаю, почему он женился на тебе. |
The idea! I married your mother because I wanted children. |
Я женился на твоей матери, потому что хотел иметь детей. |
He married Cicely Surtees of Darlington, County Durham in 1897. |
Женился на Сесили Сертис в Дарлингтон, графство Дарем в 1897 году. |
At Wexford he married, in October 1809, Maria Charteris, an actress from the Edinburgh Theatre. |
В октябре 1809 года в Уэксфорде он женился на Марии Чартриз, актрисе из эдинбургского театра. |
20 years later, Kumaran is happily married to Aadhirai, and they have a son. |
Двадцать лет спустя Кумаран счастливо женился на Дивье, у них есть сын. |
In 1984, Davidson married for the third and last time, to philosopher Marcia Cavell. |
В 1984 году Дэвидсон в третий и последний раз женился на философе Марсии Кавелл. |
In May 1993 he married Katharin Dickinson in Cambridge. |
В мае 1993 года женился на Кэтрин Дикинсон (англ. Katharin Dickinson) в Кембридже. |
The hunter's apprentice married Orynthya. |
А Ученик Охотника женился на Оринтии. |
And in a mission he got up... Returned home to Coldville, married my grandmother. |
В антракте он встал, вернулся домой в Кавсвиль и женился на моей бабушке. |
Your own father married a Briton. |
Твой собственный отец женился на британке. |
Out of kindness, he'd married a widow with TB. |
Он из жалости женился на молодой вдове, больной туберкулёзом. |
I wish you never married my mom. |
Лучше бы ты не женился на моей маме. |
And I thought he married me for my body. |
Я думала он женился на мне из-за моего тела. |