[chuckles] Surprising how much a guy remembers When you help him out a little. |
Удивительно как много парень вспоминает, когда ему слегка помогаешь. |
But it looks like somebody around here needs to lose a little 'tude. |
А вот кое-кому здесь, кажется, не помешает слегка сбросить спесь. |
Daniel, I might be a little drunk right now, but you have schizophrenia. |
Дэниэл, пусть я сейчас слегка пьян, но у тебя шизофрения. |
She's just a little crazy. |
Она просто слегка не в себе. |
A little obvious, but not bad. |
Слегка очевидно, но идея неплохая. |
You were a little wobbly on that last word. |
Ты слегка поплыл на последнем слове. |
You've been a little short with me lately. |
Ты слегка вспыльчива в последнее время. |
Becker got into a little heat the last time He worked this case. |
Бекеру слегка влетело в прошлый раз, когда он работал над этим делом. |
Although that tie is a little subdued for you. |
Хотя этот галстук и слегка мрачноват для тебя. Да. |
Well, her - her affect seemed a little off. |
Ну, её... она была слегка равнодушна. |
You did suck a little bit. |
Ты правда была слегка не в ударе. |
Cam, I like it when you get a little jealous. |
Кэм, мне нравится, когда ты слегка ревнуешь. |
Honey, sometimes you can act a little bit- |
Дорогой, знаешь, иногда ты можешь вести себя слегка... |
I only want you to rough him up a little. |
И потом, вам нужно его только слегка обработать. |
I know that I was acting a little crazy but I feel the same way. |
Я знаю, что вела себя слегка безумно, но на самом деле я чувствую то же самое. |
I'm getting a little tired of this bias against the leaders of our industry. |
Меня уже слегка утомляют все эти предрассудки о лидерах нашей индустрии. |
She wouldn't say who it was, and I think she was a little weirded out. |
Она не могла сказать, кто это был и я думаю она была слегка потрясена. |
I just wanted to scare her a little bit. |
Я просто хотела слегка напугать ее. |
And the sister thing made that a little messy. |
И братские отношения это слегка усложнили. |
My German's a little bit rusty, I must admit. |
Должен признать, мой немецкий слегка запущен. |
One drink, Amy's a little spacey. |
Одна рюмка: Эми слегка тормозит. |
I think he was a little disappointed that he's not going to be a daddy. |
Мне кажется он слегка расстроился, что не станет отцом. |
Might be a little bit uncomfortable, but up she goes. |
Может быть слегка не комфортно, но вот уже и всё. |
He's a little... insecure at times, but he loves me. |
Он... Он слегка не уверен временами, но он меня любит. |
Forgive me if I'm a little nervous about doing 125 in a 25. |
Извини меня, если я слегка нервничаю насчет того, что превышаю скорость на 25 миль в час. |