No, Kelsey has a little thing for Britney B. |
Просто Келси слегка запала на Бритни Би. |
I'm a little embarrassed for you. |
Я чувствую себя слегка неловко из-за тебя. |
If he seems a little disoriented, don't worry about it. |
Если он будет казаться слегка дезориентированным, то не волнуйтесь об этом. |
'Cause you look a little pale. |
Потому что ты выглядишь слегка бледным. |
Think you straightened out my limp a little. |
Похоже, мой мягкий друг слегка напрягся. |
I'm a little busy here, Ted. |
Я тут слегка занят, Тэд. |
I got a little overwhelmed yesterday. |
Меня слегка выбило из колеи вчера. |
You seem a little off today. |
Похоже, ты слегка растерян сегодня. |
I'm feeling a little bit responsible. |
Я чувствую себя слегка ответственным за это. |
We're very different people, Howard, so communication's a little tricky. |
Мы очень разные, Говард, так что общение слегка напряженное. |
BRODY: Piano's dropped here, little push. |
Фортепиано выгрузили здесь, слегка толкнули. |
I... I think it's a little sudden. |
Я... Я думаю, что это слегка неожиданно. |
I've been a little preoccupied lately. |
Я была слегка занята в последнее время. |
And all you have to do is give it a little push. |
И тебе нужно только слегка его подтолкнуть. |
But from what i understand, you got a little distracted. |
Но отчего-то мне кажется, что вы слегка отвлеклись. |
I might have to lose a little weight. |
Возможно, мне придется слегка похудеть. |
I'm just a little worried about your Christmas cards. |
Я просто слегка волнуюсь насчет ваших Рождественских открыток. |
I did, but you two were a little busy this afternoon. |
Я хотела, но вы были слегка заняты днём. |
He's just sometimes a little quick on the trigger. |
Просто иногда он слегка не следит за своим языком. |
You're a little out of your tax bracket, Fosnight. |
Ты слегка не в своей налоговой категории, Фоснайт. |
These days I suffer a little from gout, Lady Mary. |
В такие дни меня слегка мучает подагра, леди Мэри. |
And I really am getting a little bit nervous. |
И я реально начинаю слегка нервничать. |
You can use a little teeth but don't be a biter. |
Можно слегка зубами, только не кусаться. |
Looks like he got a little hungry |
Похоже, что на этот раз он слегка изголодался по плоти. |
I think he's still A little overwhelmed by everything. |
Думаю, он все еще слегка перевозбужден всем этим. |