| When he couldn't get it on, he got a little upset. | Когда он не смог заняться этим, он слегка расстроился. |
| I thought you were a little down and had strange ideas. | Я думала ты была слегка не в себе со своими странными идеями. |
| All he needs, Harry, is a little nudge. | Его нужно лишь слегка подтолкнуть, Гарри. |
| I'm getting a little sick of your ingratitude. | Меня уже слегка достала твоя неблагодарность. |
| Well, I think "prodigy" might be a little bit of an overstatement. | Ну, может, насчёт одарённости слегка преувеличено. |
| In the middle of the night, I woke up feeling a little empty. | Посреди ночи я проснулась, чувствуя себя слегка опустошенной. |
| Seems your immigration status is a little precarious. | Похоже, что твой иммиграционный статус слегка сомнителен. |
| Palmo's boys doing a little rough police work. | Парни Палмо проделывали слегка грубую работу полиции. |
| They were just a little, you know... severely mutilated. | Они были просто слегка, понимаете... жестоко искалечены. |
| I'm trying to lose a little weight. | По правде я стараюсь слегка сбросить вес. |
| A little opinionated, but she has a nice sense of humour. | Очень независима, слегка самоуверенна и у нее отличное чувство юмора. |
| I know you been a little jumpy all night, but... just be cool. | Я понимаю, ты слегка дерганный весь вечер, но... просто успокойся. |
| I like to play, but I'm a little busy with my investments. | Мне нравится играть, но я слегка занят инвестированием. |
| Your jokes get a little edge when something's bothering you. | Твои шутки становятся слегка колючими, когда тебя что-то беспокоит. |
| I know I'm a little... eccentric. | Я знаю, я слегка... эксцентричная. |
| Chester was always a little... Off. | Честер всегда был слегка... того. |
| The brilliant ones are always a little off. | Гении всегда слегка не от мира сего. |
| I'm getting a little tired of being somebody's prisoner. | Мне уже слегка надоедает быть пленницей. |
| I'm, I'm still a little hazy. | Я, меня ещё слегка мутит. |
| So it kind of flips things on its head a little bit. | И это слегка переворачивает всё с ног на голову. |
| Perhaps it was a little reckless. | Пожалуй, это было слегка опрометчиво. |
| A little nudge and your muskets protect my grain store. | Стоит слегка поднажать, и твои ружья охраняют мой амбар. |
| I got a little shaky, that's all. | Руки слегка затряслись, вот и всё. |
| Of course, I am hungry all the time, so I can get a little irritable. | Конечно, я всегда голодна, и поэтому иногда могу быть слегка раздражительной. |
| I just got the impression you were maybe a little... territorial. | У меня появилось впечатление, что Вы слегка... неподступный. |