When he couldn't get it on, he got a little upset. |
Когда он не смог заняться этим, он слегка расстроился. |
I thought you were a little down and had strange ideas. |
Я думала ты была слегка не в себе со своими странными идеями. |
All he needs, Harry, is a little nudge. |
Его нужно лишь слегка подтолкнуть, Гарри. |
I'm getting a little sick of your ingratitude. |
Меня уже слегка достала твоя неблагодарность. |
Well, I think "prodigy" might be a little bit of an overstatement. |
Ну, может, насчёт одарённости слегка преувеличено. |
In the middle of the night, I woke up feeling a little empty. |
Посреди ночи я проснулась, чувствуя себя слегка опустошенной. |
Seems your immigration status is a little precarious. |
Похоже, что твой иммиграционный статус слегка сомнителен. |
Palmo's boys doing a little rough police work. |
Парни Палмо проделывали слегка грубую работу полиции. |
They were just a little, you know... severely mutilated. |
Они были просто слегка, понимаете... жестоко искалечены. |
I'm trying to lose a little weight. |
По правде я стараюсь слегка сбросить вес. |
A little opinionated, but she has a nice sense of humour. |
Очень независима, слегка самоуверенна и у нее отличное чувство юмора. |
I know you been a little jumpy all night, but... just be cool. |
Я понимаю, ты слегка дерганный весь вечер, но... просто успокойся. |
I like to play, but I'm a little busy with my investments. |
Мне нравится играть, но я слегка занят инвестированием. |
Your jokes get a little edge when something's bothering you. |
Твои шутки становятся слегка колючими, когда тебя что-то беспокоит. |
I know I'm a little... eccentric. |
Я знаю, я слегка... эксцентричная. |
Chester was always a little... Off. |
Честер всегда был слегка... того. |
The brilliant ones are always a little off. |
Гении всегда слегка не от мира сего. |
I'm getting a little tired of being somebody's prisoner. |
Мне уже слегка надоедает быть пленницей. |
I'm, I'm still a little hazy. |
Я, меня ещё слегка мутит. |
So it kind of flips things on its head a little bit. |
И это слегка переворачивает всё с ног на голову. |
Perhaps it was a little reckless. |
Пожалуй, это было слегка опрометчиво. |
A little nudge and your muskets protect my grain store. |
Стоит слегка поднажать, и твои ружья охраняют мой амбар. |
I got a little shaky, that's all. |
Руки слегка затряслись, вот и всё. |
Of course, I am hungry all the time, so I can get a little irritable. |
Конечно, я всегда голодна, и поэтому иногда могу быть слегка раздражительной. |
I just got the impression you were maybe a little... territorial. |
У меня появилось впечатление, что Вы слегка... неподступный. |