A little busy here, Marce. |
Мы тут слегка заняты, Марс. |
But for a photo shoot, it's a little... Unsavory. |
Но, как для фотосессии, это слегка... безвкусно. |
It was a little beat up when we moved in, but Cathy really whipped it into shape. |
Он был слегка разбит, когда мы сюда въехали, но Кэти действительно привела его в божеский вид. |
He just got his bell rung a little. |
У него слегка в ушах зазвенело. |
Fresh as a Daisy and a little less formal and slightly slimming. |
Свежий, как маргаритка и чуть менее формальный и слегка похудевший. |
But I am still a little upset with you. |
Но всё же я в вас слегка разочарован. |
But if you want to survive in this place, I suggest you give me a little push. |
Но если ты хочешь выжить в этом месте, я советую тебе меня слегка подтолкнуть. |
But a little distance might be beneficial between us. |
Но слегка отдалиться друг от друга - от этого можем выиграть... мы оба. |
You know, I thought that was lamb a little heavy. |
Ты знаешь, я подумал что баранина была слегка тяжеловата. |
He looks a little like Matthew McConaughey. |
Он слегка похож на Мэттью Макконахи. |
They're all on top of a board that can roll a little bit side to side. |
Они находятся на доске, которая может слегка катиться из стороны в сторону. |
Now, I would have thought he was a little too clinical for your taste. |
Я думала, что он был бы слегка чересчур... клиническим на твой вкус. |
I thought you might be a little the worse for wear. |
Я думала, ты можешь быть слегка потрепанной. |
Seems a little trigger-happy to me. |
Мне кажеться он слегка воинственен ко мне. |
I worship Ellie even when she is a little distant. |
Я обожаю Элли, даже когда она слегка отстранённая. |
Purse your lips a little, like... |
Вытяни слегка губы, вот так... |
You're not using the word "little" correctly. |
Ты не к месту употребляешь "слегка". |
This signal's a little spotty, but I'll get it. |
Сигнал слегка нестабильный, но я поймаю его. |
Debian is a little different from other distributions. |
Debian слегка отличается от других дистрибутивов. |
Sometimes this pause lasts long enough and a feeling that conditioner is a little bit cooling appears. |
Иногда эта пауза длится довольно таки долго и создается ощущение, что кондиционер слегка холодит. |
I was a little bit reserved. |
Мне даже очередное звание слегка придержали. |
So the guy gets a little mad when he loses a tennis game. |
Поэтому парень слегка психанул, когда проиграл тебе в теннис. |
During the coating process this penetrant has no color or is a little colored. |
При нанесении данный пенетрант бесцветен или слегка окрашен. |
Then I became a little obsessed, had to give it up. |
Тогда я стал слегка одержим, пришлось прекратить это. |
But also, they were a little proud. |
Тем не менее, он также был слегка гордым и ворчливым. |