Well, maybe a little sweat. |
Ну, может слегка. |
All right, well, I'm a little exhausted, |
Слушай, я слегка утомился. |
She's a little off. |
Слегка не в себе. |
I was a little distracted. |
Нет. Меня слегка отвлекли. |
I'm a little rusty. |
Я слегка отстал от жизни. |
Otherwise, he gets a little upset. |
Иначе, он слегка расстраивается. |
She can be a little... |
Она может быть слегка... |
Bend the bindings a little. |
Слегка выйти за рамки закона. |
Maybe it was a little premature. |
Возможно, это слегка преждевременно. |
Leela's just changed a little. |
Просто Лила слегка изменилась. |
You seem a little stressed. |
Похоже, ты слегка переутомилась. |
In fact, I was pulling a little. |
Фактически я слегка тянул. |
I can be a little rigid. |
Я могу быть слегка жестким. |
Dean, I'm a little busy. |
Дин, я слегка занят. |
She got a little bit upset at her. |
Она на нее слегка обиделась. |
Looking a little ragged. |
Ты выглядишь слегка усталой. |
Quite possibly even a little rude. |
Возможно, даже слегка грубо. |
They seem a little long in the tooth. |
Они кажутся слегка староватыми. |
I was a little disoriented. |
Я был слегка дезориентирован. |
Yes sir, a little bit. |
Да, сэр, слегка. |
I'm actually a little nervous. |
Я слегка волнуюсь, если честно |
You're running a little late. |
Вы рискуете слегка опоздать. |
His abdomen does seem a little tender. |
Живот на самом деле слегка болезненный |
A little bougie, don't you think? |
Слегка мажорно, не думаешь? |
He's a little excited right now. |
Он сейчас слегка взволнован. |