Things just got a little out of... |
Всё просто пошло слегка... |
A little depressed, Sagittarius? |
Слегка депрессивный, стрелец? |
Okay, now I'm a little scared. |
Вот теперь я слегка боюсь. |
It's just a little headache. |
Просто слегка болит голова. |
It's a little harsh, right? |
Это слегка перебор, да? |
He just needs a little shove. |
Нужно лишь слегка его встряхнуть. |
he seemed a little upset. |
Похоже, он слегка расстроен. |
He was a little broken. |
Он был слегка сломлен. |
I know it sounds a little impractical. |
Знаю, звучит слегка непрактично. |
You sound a little stressed. |
Твой голос слегка напряжен. |
My lead pipe hurts a little. |
Моя свинцовая труба слегка побаливает. |
How about a little snack now? |
Как насчёт слегка перекусить? |
Might have made it a little too strong. |
Возможно, слегка переборщил. |
She seems a little down. |
Она выглядит слегка расстроенной. |
It's about to get a little bumpy. |
Дорога станет слегка неровной. |
You seem a little upset. |
По-моему, вы слегка расстроены. |
They were a little sticky. |
Они были слегка липкими. |
I guess I was a little worked up. |
Наверное был слегка взвинчен. |
You were a little rusty. |
Ты был слегка неготов. |
I just had to tell her a little story. |
Мне пришлось слегка обескуражить её. |
Sorry. Got a little worked up. |
Я слегка на взводе. |
I'm getting a little buzzy. |
Меня уже слегка ведет. |
I think my friend is a little nervous. |
Просто мой друг слегка волнуется. |
You sound a little drunk. |
О, ты кажется слегка выпила. |
A little messy but... |
Слегка развалилось, но... |