| Things just got a little out of... | Всё просто пошло слегка... |
| A little depressed, Sagittarius? | Слегка депрессивный, стрелец? |
| Okay, now I'm a little scared. | Вот теперь я слегка боюсь. |
| It's just a little headache. | Просто слегка болит голова. |
| It's a little harsh, right? | Это слегка перебор, да? |
| He just needs a little shove. | Нужно лишь слегка его встряхнуть. |
| he seemed a little upset. | Похоже, он слегка расстроен. |
| He was a little broken. | Он был слегка сломлен. |
| I know it sounds a little impractical. | Знаю, звучит слегка непрактично. |
| You sound a little stressed. | Твой голос слегка напряжен. |
| My lead pipe hurts a little. | Моя свинцовая труба слегка побаливает. |
| How about a little snack now? | Как насчёт слегка перекусить? |
| Might have made it a little too strong. | Возможно, слегка переборщил. |
| She seems a little down. | Она выглядит слегка расстроенной. |
| It's about to get a little bumpy. | Дорога станет слегка неровной. |
| You seem a little upset. | По-моему, вы слегка расстроены. |
| They were a little sticky. | Они были слегка липкими. |
| I guess I was a little worked up. | Наверное был слегка взвинчен. |
| You were a little rusty. | Ты был слегка неготов. |
| I just had to tell her a little story. | Мне пришлось слегка обескуражить её. |
| Sorry. Got a little worked up. | Я слегка на взводе. |
| I'm getting a little buzzy. | Меня уже слегка ведет. |
| I think my friend is a little nervous. | Просто мой друг слегка волнуется. |
| You sound a little drunk. | О, ты кажется слегка выпила. |
| A little messy but... | Слегка развалилось, но... |