| I think I could manage a little nibble. | Думаю, мог бы слегка перекусить. |
| I want to see you sweat a little. | Я хочу, чтобы ты слегка вспотел. |
| I just get a little tired of dinner in a bag. | Я просто слегка устала от ужинов быстрого приготовления. |
| I take it very seriously, and it makes me a little aggressive. | Я отношусь к ней очень серьезно, и это делает меня слегка агрессивной. |
| Okay, so I was a little out of line. | Ладно, ну, был я слегка несносным. |
| Considering your head injury and all, maybe your judgment is a little cloudy. | Учитывая твою травму головы, и все остальное, возможно, твое суждение слегка затуманено. |
| Okay, maybe I'm a little late to the party. | Ладно, может я слегка опоздал к разбору. |
| Jimmy here's just a little down on love. | Джимми здесь, потому что слегка влюбился. |
| You get a little pulse going in your neck just there. | У тебя начинает слегка пульсировать на твоей шее прямо... здесь. |
| Well, I'm a little nervous. | Если честно, я слегка нервничаю. |
| Well, this calls for a little celebration. | Ну, это нужно слегка отпраздновать. |
| Maybe with the right bait and smoke, we can give them a little help. | Возможно, с помощью правильной наживки и дыма мы сможем слегка им помочь. |
| All right. so now you can speed up a little. | Хорошо. Теперь можешь слегка ускориться. |
| You got flattered by the attention of a younger guy, and you got a little carried away. | Тебе польстило внимание молодого парня, и тебе слегка снесло голову. |
| Hit them with a little "Flight of the Bumblebee". | Ударьте по ним слегка "Полетом шмеля". |
| I'm just saying I'm a little worried. | Я просто говорю, что я слегка обеспокоен. |
| It's a little out of my price range. | Это мне слегка не по карману. |
| I guess she's a little old for me. | Думаю, она слегка старовата для меня. |
| Anyway, it was a little naughty. | Скажу только, что она была слегка вульгарной. |
| What I'm about to do might seem a little drastic. | То, что я собираюсь сделать, может показаться слегка радикальным. |
| It's decent craftsmanship, perhaps a little slick. | Работа приличная, но слегка поспешная. |
| All this satanic stuff makes me a little bit nervous. | Вся эта дьявольщина заставляет меня слегка нервничать. |
| They're actually a little narrow for me. | На самом деле они мне слегка жмут. |
| I don't mind a little personal chaffing. | Я не против слегка подколоть друг друга. |
| I always found it a little troubling. | Я всегда находил это слегка проблемным. |