Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Слегка

Примеры в контексте "Little - Слегка"

Примеры: Little - Слегка
Fever's a little high, but it still fits. Температура слегка высоковата, но всё равно подходит.
Wehaveto admitthathedid play it a little bit safe. Нужно признать, он слегка поскромничал.
It can get loud in there, and a little closed off. В машине слегка замкнутое пространство и может быть шумно.
You know, I have to admit I'm a little bit nervous about this trip. Должен признаться я слегка нервничаю из-за этой поездки.
He got a little roughed up at practice, and I had to have a talk with his coach. Он был слегка избит во время тренировки и мне пришлось поговорить с его тренером.
I am going to have to apply a little bit of pressure. Я собираюсь слегка на него надавить.
Let's even the playing field a little. Давайте слегка уравняем наши шансы на победу.
It makes your lips bigger, it only burns a little. Она увеличивает объем ваших губ, но слегка пощипывает.
Even if it means focusing on something that's a little bit scary. Даже, если и на чем-то слегка пугающем.
But the son's a little bit retarded. У них есть сын, слегка повернутый.
JAX: A little different than I expected. Слегка не так, как я ожидал.
Besides, we're all a little crazy. К тому же, мы все слегка с приветом.
I think I got a little nervous, sir. Думаю, сэр, я слегка занервничал.
Danny's a little off the rails right now. Денни слегка сходит с ума сейчас.
Just tone it down a little bit, Father. Слегка сбавь тон, святой отец.
I know I was a little rough on you in there. Знаю, я слегка на тебя наехала.
Lassie, we're a little hurt that you didn't invite us to your bachelor party. Лэсси, мы слегка обижены, что ты не пригласил нас на мальчишник.
It was just a little light housecleaning. Мы тут просто слегка наводили порядок.
I'm getting a little off-track. Что-то я слегка отошел от темы.
It just seems like in the last few episodes, he's maybe looking a little... Нам кажется, что в последних двух сериях он выглядит слегка...
He may even lean back in his chair a little and nod slightly. Возможно, он даже немного отклонится назад в кресле и слегка кивнёт.
I may be a little stoned, too. Кажется, я тоже слегка заторчал.
I guess it was a little selfish. Я думаю, это было слегка эгоистично.
I do need to warn you that the results can be... a little unflattering. Только предупреждаю, что результат теста может быть... слегка неожиданными.
A couple of my guys got a little crazy. У парочки моих ребята слегка сорвало крышу.