So what I do is, I take my sandwich home, cut the light off, put a little luminol on there, do a little check just to be sure they didn't accidentally sneak a little horsey sauce on it. |
Поэтому делаю так, забираю сэндвич домой, выключаю свет, слегка брызгаю люминолом, небольшая проверка, просто чтобы убедиться, что они случайно не добавили туда хренового соуса. |
I'm a little lost and I'm a little scared, but everything's going to be okay. |
Я потерялся и слегка напуган, но всё будет хорошо. |
It's, a little "alien," a little "Star Trek"... J.J. Abrams style... |
Он слегка "инопланетный", в стиле "Стар Трека" Абрамса, и там куча техники всякой. |
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. |
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени. |
Maybe if Aubrey loosened the reins a little bit. |
Если бы Обри слегка ослабила вожжи. |
When they sit in one place too long they get a little feisty. |
Когда они сидят на месте слишком долго, они становятся слегка раздражительными. |
Mr. Alzate, this ladder feels a little unsteady. |
Мистер Альзате, эта стремянка кажется слегка неустойчивой. |
You know, I can't hel[but be a little impressed with our boy Fletcher. |
Знаете, а я слегка под впечатлением от нашего парнишки Флетчера. |
Now you seemed a little off today at the meeting. |
Ты казался слегка не в себе сегодня на собрании. |
You know, after your little spat last night. |
Знаешь, после того, как вы вчера слегка повздорили. |
I suppose I was a little annoyed. |
Я предполагаю, что я была слегка раздражена. |
We have been... a little out of control lately. |
Мы слегка... потеряли контроль в последнее время. |
I think the nose could be a little stronger. |
Я думаю, что нос можно бы слегка усилить. |
Well, I'm a little busy right now. |
Ну, я сейчас слегка занят. |
You look a little glum, Mallory. |
Ты кажешься слегка сердитой, Меллори. |
I have to say... when I got your message, I was a little bit surprised. |
Должен сказать... когда я получил твоё сообщение, я был слегка озадачен. |
See, this is a little awkward. |
Видите ли, это слегка неудобно. |
Do not worry, we will not hurt, Only a little parrot. |
Не волнуйся, мы его не обидим, только слегка попугаем. |
Sammy's still a little shook up... |
Сэмми всё еще слегка в шоке... |
Now I wonder if it all wasn't just a little orchestrated. |
Теперь я не удивлюсь, если это было слегка спланировано. |
Maybe that's why I went A little code yellow at her party. |
Наверно, поэтому я слегка психанула на её вечере. |
But it also gets a little... |
Но также это слегка... рутинно. |
Maybe his methods were a little crazy, but his intent was absolutely right. |
Возможно, его методы были слегка безумными, но его намерения были абсолютно верными. |
I have to say I'm a little surprised to hear you admit it so easily. |
Должен сказать, что слегка удивлен тем, как легко вы это признали. |
He seemed a little down when he came in. |
Он выглядел слегка подавленным, когда приходил. |