Honestly, I'm getting a little tired of carrying you guys. |
Честно говоря, я слегка устал от вас двоих. |
Things have been a little tense around here since that whole online-boyfriend thing. |
Наши отношения были слегка в напряжении после всей этой истории с онлайн-бойфрендом. |
My only comment is that upon closer look, it could look a little Halloween. |
Единственное замечание - тот ближний ко мне наряд слегка похож на Хеллоуин. |
You know, a little dizziness... |
Знаешь, голова слегка кружится... и немного больно. |
Anyway, Charmaine is a little under the weather right now. |
Шармэн слегка не в себе сейчас. |
(Chuckles) Maybe you've been doing that a little too much. |
(Хихикает) Возможно, ты слегка перебарщивал. |
I think I've had a little too much champagne. |
Думаю, я слегка перебрала шампанского. |
She was a very pretty little thing and she seemed to be quite frightened. |
Она была милашкой и казалась слегка испуганной. |
Just messed with my bookings a little, so... |
Слегка смухлевал с бухгалтерией, вот и... |
Well, obviously your kid's a little more advanced. |
Ну, очевидно, твой сынулька тебя слегка превзошёл. |
Maurice gets a little bit stabby when you hold out on him. |
Морис слегка выходит из себя, когда ему задерживают выплаты. |
He used to whack us kids around a little. |
Нас, ребят, поколачивал слегка, но... |
The Japanese guy just blushed a little bit. |
Японец не пошевелился, ни единый мускул не дрогнул на лишь слегка покрасневшем лице. |
She makes a little noise in the back... of her the specialists say it's nothing. |
На случай, если ты не заметила, у Джинджер есть одна особенность: у нее слегка булькает в горле, иногда. |
Being a little uptight isn't a slaying offence. |
Подумаешь, слегка вышел из се6я, это не повод для истребления. |
So let's try changing the rule for this program a little bit. |
Теперь слегка изменим правила нашей программы, и получим другой результат, всё ещё очень простой. |
So as you can imagine, that's expensive and a little bit dangerous. |
Есть и другой способ, очень технологический, сложный и слегка пугающий: нужно держать ребёнка под синим светом, освещая как можно большую поверхность кожи. |
I'm a little rusty in the 12 steps. |
Я слегка подзабыл 12 ступеней, но если не ошибаюсь, девятая - возмещение ущерба. |
I'm just a little loose right now. |
И еще 2 бокала вина, и теперь... меня слегка развезло. |
Maybe that's what makes them so healthy - not to mention a little wack-a-doodle. |
Может быть это и делает их такими здоровыми - не говоря о том, что у они слегка "того". |
Now, it's a little cold here in the Fortress, so don't judge... |
В крепости слегка прохладно, не суди строго... |
Okay, I'm going to freestyle here for a little bit, so... just go with me. |
Буду слегка импровизировать, так что... не отставайте. |
And here, you'll hear a little accompaniment with the melody. |
(Музыка) Так. Сыграю вам простую песенку, немного Баха. Слегка слышен аккомпанемент мелодии. |
Instead, what we saw is a lot of people who cheat a little bit. |
Вместо этого многие из участников привирали лишь слегка. |
Well, a little too short-coupled. |
Ну, возможно слегка... коротковато купирована. |