Английский - русский
Перевод слова Little
Вариант перевода Слегка

Примеры в контексте "Little - Слегка"

Примеры: Little - Слегка
Ihavethisideaofthese women that are a little unkempt. У меня есть идея слегка неряшливой девушки.
Maybe you can give me something a little more specific. Тебя слегка тряхнуло, когда ты пырнула меня в ногу.
At the risk of sounding a little meshuga, it's really important that we get married by Sunday. Боюсь показаться слегка сумасшедшим (идиш), но для меня очень важно устроить свадьбу в воскресение.
So if I seem a little off-kilter to you two... it's par for the course. Если вам кажется, что я слегка не в себе, то это естественно при таком обращении.
She does a gardening show, and I'm just a little worried that a week of discussing well-rotted manure will weaken my listener base. Она ведёт шоу про садоводство и я слегка волнуюсь, что неделя обсуждения хорошо прогнившего навоза уменьшит мою слушательскую базу.
Dave begins the story believing Amy is a mentally handicapped or special needs girl, the fragile little sister of "Big Jim" Sullivan. Дэйв рассказывает об Эми, как о слегка заторможенной девушке нуждающейся в уходе, хрупкой маленькой сестре «Большого Джима» Салливана.
I guess we got a little carried away with the whole post-slayage nap thing. Похоже, мы слегка переборщили со сном после истребительства.
We're a little bit broke-ish. А то мы слегка на мели.
Dip our beaks in a little bit. Слегка засунуть свои руки в чужой карман.
When Pablo and Elena arrive, Julian tells them that Ana will be a little late and offers them the beverage. Когда Пабло и Елена приезжают, Хулиан говорит, что Ана слегка припоздает, и предлагает им напиток.
With that messy little Dark Fae feed you left out in the open not two days ago. Из-за того, как ты небрежно слегка подпиталась тем Темным Фейри, которого бросила в открытую всего два дня назад.
I mean, I want it to sound rich and maybe almost a little wavy... due to being slightly out of tune. Я хочу, чтобы звучание было густым и, может, слегка нестройным. От того что играешь между нот.
Elsewhere in the pop and rap world, we're going a little bit sample-crazy. Повсюду, в мире поп- и рэп-музыки, мы слегка без ума от семплирования.
Our top story: price wars are heating up between all of the major airlines and even a couple of the little crashy ones. Наша главная новость: ценовые войны накаляются между всеми крупными авиакомпаниями и среди них уже есть даже парочка слегка пострадавших.
Dress her up like a Swiss mountain girl, us fellas will come over... make a couple of daiquiris, get a little tipsy, see what happens. Нарядите ее в тирольское платье, потом подвалим мы с парнями, сделаем пару дайкири, слегка поддадим, посмотрим что из этого выйдет.
Perhaps we are all A little mad... we who don the cap and bells and tread beneath the proscenium arch. Возможно, мы все слегка сошли с ума. Мы, те, кто одевает колокольчики и шапки, и входит в город, чувств своих не пряча.
Well, since the ladies are a little tied up with the book, Поскольку мои дамы слегка подустали от написания книги, мне надо заехать в аптеку за пластырями для мамы, потом заскочить в "Таргет"
You'll pardon me if I appear a little startled. Извините меня, если я покажусь слегка обескураженным, но... вы сказали, что мне все прощено?
A little like I'm trying to get my bearings. и слегка растерялся - ну, мультики эти, твоя мама, но ты по-прежнему на плаву!
But trust me, once you've been here a few more days, you'll be a little more objective. Но поверьте, пара дней здесь, и вы станете слегка объективнее.
But don't you think it's time to raise the bar a little? Но не пора ли слегка поднять планку?
Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the rotated image. In order to smooth the target image, it will be blurred a little. Использовать фильтр, уменьшающий ступенчатость кромок на повёрнутом изображении. Этот фильтр слегка размывает изображение.
Kids are up a leg with 1500... and the adults are down a little bit with 1025. Дети - 1500. Взрослые слегка отстают - 1250.
In its otherwise positive review, Digital Spy's Morgan Jeffery suggests that "the resolution to the 'Scandal' case is perhaps a little too far-fetched". В своём положительном отзыве Морган Джеффри из Digital Spy говорит, что «финал "Скандала" слегка надуманный».
When it comes time to do the actual problem set, we have problems like this right here where we're just swapping out numbers and tweaking the context a little bit. А когда наступает время делать контрольные, то предлагаются вот такие задачи, где просто цифры изменены и контекст слегка подправлен.