| Because you might feel a little sick after this. | Потому что вас может слегка затошнить после такого. |
| A little bumpy coming out of hyperspace, but otherwise, no complaints. | Слегка потрясло при выходе с гиперпространства, а в остальном жалоб нет. |
| You look like you've gained a little weight since the last time I saw you. | Ты вроде как слегка потолстел с последней нашей встречи. |
| Well, business always takes a little dip this time of year. | В это время года дела всегда идут слегка хуже. |
| The object is to take the stick and give it a little whack... | Нужно лишь взять палку и слегка по ней ударить... |
| Well, Roz has been a little cash-poor lately. | Ну, Роз в последнее время была слегка на мели. |
| Might make you a little woozy, but it could do the trick... | Можешь слегка окосеть, но в целом должно помочь... |
| I actually got mine a little differently. | Я свою получила слегка другим путём. |
| It always gets a little tense with a new musical. | Всегда становится слегка напряженней, когда дело идет о новом мюзикле. |
| I guess I'm a little perturbed by this whole Hank and Tyler thing. | Наверное, я слегка возмущен всей этой фигней с Хэнком и Тайлером. |
| There's no such thing as a little checkup. | Вообще, "слегка" осмотреть невозможно. |
| Maybe a little tightly wound, but... | Может быть слегка напряженной, но... |
| You know, I admit to being a little jealous when we talk. | Я тебе слегка завидовала, когда мы говорили по телефону. |
| Okay, so let's give him a little nudge. | Хорошо, тогда давай его слегка подтолкнем. |
| He seemed a little lost, and so I thought I should become his sponsor. | Он кажется слегка потерянным, и я подумал, что должен стать его спонсором. |
| I think it just might make you seem a little crazy. | Думаю, может показаться, что вы слегка сошли с ума. |
| Wait. Mom, now your energy is sounding a little negative. | Мам, теперь твоя энергия слегка отдаёт негативом. |
| I'm just a little overwhelmed, I guess. | Меня просто слегка переполняют чувства, я полагаю. |
| Besides, I think he's become a little alarmed. | Кроме того, кажется он слегка насторожился. |
| I just got knocked around a little bit, that's all. | Просто слегка подрался, и всё. |
| You are either too kind or a little tipsy. | Ты либо слишком добр, либо слегка пьян. |
| But she did start to smile a little bit about it on the way to the airport. | Но по дороге в аэропорт она хотя бы начала слегка улыбаться. |
| I'm just a little concerned, Niles. | Я всего лишь слегка обеспокоен, Найлс. |
| Looks like your friends are a little late. | Кажется, твои друзья слегка отстали. |
| And maybe I was a little intimidated. | И может быть я была слегка напориста. |