Because you might feel a little sick after this. |
Потому что вас может слегка затошнить после такого. |
A little bumpy coming out of hyperspace, but otherwise, no complaints. |
Слегка потрясло при выходе с гиперпространства, а в остальном жалоб нет. |
You look like you've gained a little weight since the last time I saw you. |
Ты вроде как слегка потолстел с последней нашей встречи. |
Well, business always takes a little dip this time of year. |
В это время года дела всегда идут слегка хуже. |
The object is to take the stick and give it a little whack... |
Нужно лишь взять палку и слегка по ней ударить... |
Well, Roz has been a little cash-poor lately. |
Ну, Роз в последнее время была слегка на мели. |
Might make you a little woozy, but it could do the trick... |
Можешь слегка окосеть, но в целом должно помочь... |
I actually got mine a little differently. |
Я свою получила слегка другим путём. |
It always gets a little tense with a new musical. |
Всегда становится слегка напряженней, когда дело идет о новом мюзикле. |
I guess I'm a little perturbed by this whole Hank and Tyler thing. |
Наверное, я слегка возмущен всей этой фигней с Хэнком и Тайлером. |
There's no such thing as a little checkup. |
Вообще, "слегка" осмотреть невозможно. |
Maybe a little tightly wound, but... |
Может быть слегка напряженной, но... |
You know, I admit to being a little jealous when we talk. |
Я тебе слегка завидовала, когда мы говорили по телефону. |
Okay, so let's give him a little nudge. |
Хорошо, тогда давай его слегка подтолкнем. |
He seemed a little lost, and so I thought I should become his sponsor. |
Он кажется слегка потерянным, и я подумал, что должен стать его спонсором. |
I think it just might make you seem a little crazy. |
Думаю, может показаться, что вы слегка сошли с ума. |
Wait. Mom, now your energy is sounding a little negative. |
Мам, теперь твоя энергия слегка отдаёт негативом. |
I'm just a little overwhelmed, I guess. |
Меня просто слегка переполняют чувства, я полагаю. |
Besides, I think he's become a little alarmed. |
Кроме того, кажется он слегка насторожился. |
I just got knocked around a little bit, that's all. |
Просто слегка подрался, и всё. |
You are either too kind or a little tipsy. |
Ты либо слишком добр, либо слегка пьян. |
But she did start to smile a little bit about it on the way to the airport. |
Но по дороге в аэропорт она хотя бы начала слегка улыбаться. |
I'm just a little concerned, Niles. |
Я всего лишь слегка обеспокоен, Найлс. |
Looks like your friends are a little late. |
Кажется, твои друзья слегка отстали. |
And maybe I was a little intimidated. |
И может быть я была слегка напориста. |