Just maybe the wires got a little crossed. |
Возможно мы слегка заплутали. |
That they found a little judgmental. |
Это всем показалось слегка грубо. |
I had a little luck last night, too. |
Мне вчера тоже слегка повезло. |
Struck me as a little weird. |
Мне это показалось слегка странным. |
Well, a little... |
Ну, возможно слегка... |
They looked a little thirsty. |
Они выглядели слегка обезвоженно. |
My peripheral is a little compromised. |
Моё периферийное зрение слегка ограничено. |
I give him a little slap. |
Я его шлепнул слегка. |
Everyone's a little wild in the beginning. |
Все новенькие слегка рискованные. |
Well, I feel a little foggy, but- |
Ну, я слегка растерян. |
It's just a little chilly down here, I guess. |
Просто слегка похолодало, наверное. |
It gets a little lonely around here. |
Здесь становится слегка одиноко. |
But it does look a little like scarlet fever. |
Но слегка смахивает на скарлатину. |
I'm a little busy |
Вообще-то, я слегка занят. |
I know this may sound a little... |
Это может прозвучать слегка... |
I'm a little lightheaded. |
В голове слегка звенит. |
Does sound a little forced. |
Он правда звучит слегка неестественно. |
This will just make his finger shrink a little. |
Это слегка уменьшит его палец. |
We only had a little fight. |
Мы лишь слегка поссорились. |
He was a little standoffish. |
Он был слегка неприветлив. |
That was a little blunt. |
Это было слегка обидно. |
I'm a little busy here, Root. |
Я слегка занята, Рут. |
You were a little wound up yesterday. |
Вчера ты был слегка взвинчен. |
Just a little disappointed, that's all. |
Так слегка разочарована и все |
I am a little bit overwhelmed. |
Да, я слегка перетрудилась. |