| Just maybe the wires got a little crossed. | Возможно мы слегка заплутали. |
| That they found a little judgmental. | Это всем показалось слегка грубо. |
| I had a little luck last night, too. | Мне вчера тоже слегка повезло. |
| Struck me as a little weird. | Мне это показалось слегка странным. |
| Well, a little... | Ну, возможно слегка... |
| They looked a little thirsty. | Они выглядели слегка обезвоженно. |
| My peripheral is a little compromised. | Моё периферийное зрение слегка ограничено. |
| I give him a little slap. | Я его шлепнул слегка. |
| Everyone's a little wild in the beginning. | Все новенькие слегка рискованные. |
| Well, I feel a little foggy, but- | Ну, я слегка растерян. |
| It's just a little chilly down here, I guess. | Просто слегка похолодало, наверное. |
| It gets a little lonely around here. | Здесь становится слегка одиноко. |
| But it does look a little like scarlet fever. | Но слегка смахивает на скарлатину. |
| I'm a little busy | Вообще-то, я слегка занят. |
| I know this may sound a little... | Это может прозвучать слегка... |
| I'm a little lightheaded. | В голове слегка звенит. |
| Does sound a little forced. | Он правда звучит слегка неестественно. |
| This will just make his finger shrink a little. | Это слегка уменьшит его палец. |
| We only had a little fight. | Мы лишь слегка поссорились. |
| He was a little standoffish. | Он был слегка неприветлив. |
| That was a little blunt. | Это было слегка обидно. |
| I'm a little busy here, Root. | Я слегка занята, Рут. |
| You were a little wound up yesterday. | Вчера ты был слегка взвинчен. |
| Just a little disappointed, that's all. | Так слегка разочарована и все |
| I am a little bit overwhelmed. | Да, я слегка перетрудилась. |