| And it's contacting the socket wall and causing a little bit of a short. | Когда он касается корпуса, то, бывает, слегка коротит. |
| No, she was fortunate in that respect, Tony, but she might be a little bit upset that my fall was broken by her small grandson. | Но она может быть слегка расстроена тем фактом, что мое падение было остановлено ее маленьким внуком. |
| Now, the gazelle's a little spooked... and he could head north to the ample sustenance... provided by the mountainous peaks above. | Газель слегка пугается... и убегает на север к буйной растительности... растущей у возвышающихся холмов. |
| You've been running a little late this past week, and, well, it's probably Dotty. | Ты на той неделе слегка опаздывала, а Дотти, знаешь... такая нервная. |
| I think it's time we went home and collaborated on a little project of our own. | В смысле, если бы он не был слегка поприятнее на пляже... |
| I think it's great that you're so good at your job. I'm just a little worried as to why. | Ты отлично работаешь, детка, но меня слегка беспокоит то, что тебя к этому побуждает. |
| Okay, guys, I think we're giving a little too much credit to the doll. | Так, ребята, мне кажется, вы слегка ее переоцениваете. |
| Okay, I was a little busy. I didn't really see much. | Я был слегка занят и мало чего видел. |
| But then, as Jen pointed out earlier, being a cannibal's a little immoral too. | Однако, как заметила Джен, быть канибалом тоже слегка аморально. |
| And, being a little intrigued, I went to go meet this group, and what I found was 20 unwed mothers who were trying to survive. | И, будучи слегка заинтригованной, я встретилась с группой и нашла 20 незамужних матерей, которые старались выжить. |
| Before I tell you why it isn't, I'm going to go a little bit into what I'm calling step two. | Перед тем, как разъяснить почему, я слегка затрону то, что я называю 2-й Этап. |
| It's just, you're a little high-strung, and you're a bit analytical. | Просто вы слишком чувствительные, и мыслите слегка аналитически. |
| So I decided to give him a little support, and brought some order into neatly stacking the blocks on top of each other. | Так что я решил его немного поддержать, и слегка навел порядок, аккуратно уложив блоки друг на друга. |
| Well you might think of toning down the polemic just a little. | Возможно, вам стоило слегка смягчить полемику. |
| No, there was a little whitewater on the decks, but I was head-up. | Нет, палуба слегка покрылась водой, но я был начеку. |
| I think everybody was having a little too much fun last night. | По-моему вчера вечером здесь все слегка ПЕРЕвеселились. |
| Glad I can put a little sunshine into your day. | Прекрасно, что я слегка расцветил красками ваш день. |
| It seems Andy over here was a little mad over the last time we crossed paths. | Кажется, Энди слегка расстроился из-за нашей последней стычки. |
| Things have been a little tense around here since that whole online-boyfriend thing. | Ситуация слегка накалилась из-за всей этой истории с другом из сети. |
| But a week before I got sprung, I had a little pruno slip. | Но за неделю до выхода слегка накатил сливовки. |
| The Varangians had been ordered to march just in front of the main line with a strong division of archers a little behind them. | Варяги получили приказ выдвигаться впереди основной линии войск, слегка пропустив вперёд лучников. |
| The precision and complexity of our world is enough to make even the sanest cosmologist go just a little bit crazy. | Сложность и выверенность нашего мира способны превратить в слегка сумасшедшего даже самого здравомыслящего космолога. |
| Maybe I can throw a little patronage his way, get him a job digging or rounding up stray dogs. | Может я ему подсоблю слегка, подыщу работу - рыть канавы или ловить бездомных собак. |
| He worked the lumber fields... until he put on a little weight a couple of seasons ago. | Работал на лесозаготовках... до тех пор, пока пару лет назад слегка не разжирел. |
| "You're out of the gang!" Now, in hindsight, that does seem a little rash. | Теперь, смотря в прошлое, этот поступок кажется мне слегка опрометчивым. |