| I'm a little worried about Fred now. | Я слегка волнуюсь за Фреда. |
| He was a little keyed-up. | Он был слегка на взводе. |
| Well, that batch is a little undercooked. | Этот кусочек слегка недоваренный. |
| It might get a little detail-oriented. | Возможно, это будет слегка ориентировано на детали. |
| I think we just need to give her a little push. | Думаю, её нужно слегка подтолкнуть. |
| You know, your lack of confidence in us is a little insulting. | Знаешь, твое недоверие даже слегка оскорбительно. |
| As a little retaliation with a just ever so slightly menacing message on the back of the shirt. | В качестве небольшого ответного удара со слегка угрожающим контекстом на спине футболки. |
| It would have glittered in an interior, a little like a little firework. | На слегка неровном розовом, на красивом золоте, которое, должно быть, сверкало в интерьере, как маленький фейерверк. |
| And they're a little tiny robot, a simple robot with some sensors, a little bit of processing actuation. | Это крошечный робот, простой робот с несколькими сенсорами, слегка проявляющий обратную активность. |
| I like it a little rough, but I guess... Mr. Stautenmeyer likes his men a little different. | Я предпочитаю немного погрубее, но, полагаю,... мистер Статенмайер отдает предпочтения мужчинам слегка другого рода. |
| I was a little worried I was... uncoveringa birthmark right about there... butitturnedout tobe a little piece of chocolate. | Я слегка испугался, когда случайно отодрал родинку вот на этом месте но это оказался маленький кусочек шоколада. |
| Did a little dance, made a little love, got down tonight on several occasions. | Немного танцевал, слегка пофлиртовал, отрывался по-полной, было дело. |
| The ones that really want to win - they do this little dance, little snorting. | Те, которые действительно хотят победить, слегка пританцовывают, слегка фыркают. |
| More than a little actually, it's kind of a big little. | Чуть больше, чем слегка, на самом деле. |
| Looks like one of our contestants got a little too enthusiastic with his display and... and mixed his chemicals a little too strongly. | Похоже, что один из участников слегка перестарался со своим выступлением и... и смешал реактивы в больших пропорциях. |
| Ange, I think I've had a little too much to drink. | Анж, кажется я слегка перебрала. |
| So those angry south Americans were a little busy, What with all the killing and dying. | Так что те разозленные латиноамериканцы слегка заняты убивая и умирая. |
| EDMUND: Perhaps we need something a little more cunning. | Поясница: Может быть слегка выпуклой. |
| Now I realize that it is a little bit absurd to compare thebehavioral repertoire of a human to a fly. | Я понимаю, что слегка абсурдно сравнивать поведенческийрепертуар человека и мухи. |
| Might have to jiggle the handle a little bit to open her up. | Ручку подергайте слегка, чтобы открыть дверь. |
| I fear we may have ridden him a little hard tonight. | Боюсь, мы сегодня слегка переусердствовали. |
| I know, I figured you could use a little "happy" now. | Знаю, но решил тебя слегка порадовать. |
| You mentioned you've put on a little weight lately. | Ты упомянула, что слегка поправилась. |
| She had a little trouble walking', but that was from the gardener. | Слегка хромала. Но это всё садовник. |
| It may be a little indigestible. | Но боюсь, что она слегка жестковата. |