Love is first widening my eyes a little bit... and quickening my breathing a little... and warming my skin and touching my... |
Любовь это когда вначале нужно слегка расширить зрачки затем слегка ускорить дыхание затем разогреть свою кожу и дотронуться до моего... |
Well, it's been a little slow, you know, with the economy and everything, but I'm starting to see a little turnaround, and it's been... |
Ну, они слегка затормозились, ты же понимаешь: вместе с экономикой и вообще, но я начинаю видеть изменения к лучшему, и это выра... |
Back then, I was, like, a little messed up, and I think I was kind of drunk at the wedding too - a little bit. |
Я тогда была не в себе, и я выпила пару бокалов шампанского, и была слегка навеселе. |
You know what, maybe it is time to slow this relationship down a little bit. |
Может, пришло время слегка притормозить эти отношения. |
Instead, what we saw is a lot of people who cheat a little bit. |
Вместо этого многие из участников привирали лишь слегка. |
Things between Barney and the rest of us had gotten a little frosty. |
Наши с Барни отношения слегка подпортились. |
I'm telling you, Eddie, turn your stance a little to the left of the fairway when you tee off. |
Эдди, перед ударом следует слегка развернуть корпус влево от фейрвея. |
I may have had a little bit of your Scotch last night and I got into the most wonderful chip. |
Я слегка приложилась к твоему виски и нашла чудесные чипсы. |
So I want to do that kiss where I bite your lip and then pull it out a little bit. |
Хочу поцеловать тебя, прикусить твою губу и слегка оттянуть. |
It was a little sparsely sourced, but I think the basic science is valid. |
Она слегка плохо обоснована, но я думаю основные принципы должны быть верны. |
There's nothing wrong with being a little nervous as long as it doesn't get in the way of enjoying yourself. |
Нет ничего плохого в том, чтобы слегка поволноваться если только это тебе не мешает. |
Then she gives that tiny little pelvic arch thrust to help you out, let you know you're in the clear. |
Потом она слегка выгибает таз, показывая, что не оттолкнет тебя. |
You know, I bet if we put our... heads together we could create a little excitement for ourselves. |
Ты знаешь, держу пари... вместе мы могли слегка пошуметь. |
The bassline is a little tricky, but I think you might be able to handle it. |
Басовая партия слегка замысловатая, но, полагаю, вы с ней справитесь. |
The prize is given to people who usually are genuine scientists who have conducted research, some of which is just a little bit weird. |
Награждаются люди, являющиеся непревзойденными учеными, стоявшие во главе слегка странных исследований. |
For this reason, I modified a little bit my way and I went to the point of appointment of the Agents: Spiders Coffee. |
И потому я слегка изменил свой маршрут, а потом отправился прямиком в "Кафе Паука". |
If you show little, it's 5.000 liras the hour. |
Если слегка обнажаешься, - пять тысяч в час. |
Before I tell you why it isn't, I'm going to go a little bit into what I'm calling step two. |
Перед тем, как разъяснить почему, я слегка затрону то, что я называю 2-й Этап. |
Well, that's a little far-fetched. But then, these days, anything is possible. |
Ты слегка преувеличил, хотя сейчас все возможно. |
I need to change things a little, a tweak here, a push there. |
Мне слегка надо изменить ход событий, тут немного, там чуть-чуть. |
So I decided to give him a little support, and brought some order into neatly stacking the blocks on top of each other. |
Так что я решил его немного поддержать, и слегка навел порядок, аккуратно уложив блоки друг на друга. |
(Flies buzzing) - N'ell, it's just a little dusty is all. |
Нуу, конечно, запылилось слегка и все... |
The tiniest little blip on the monitor, the smallest fraction of a skip in the heartbeat. |
Какая-нибудь черточка на экране, слегка учащенное сердцебиение. |
If you want to get a working man's vote, you need to scuff up your shoes a little bit. |
Голос рабочего привлекут слегка потёртые туфли, но нельзя переусердствовать, а то банкирам не понравится. |
I found myself becoming a little bit of a technophobe. |
Я поняла, что слегка страдаю технофобией. |