Примеры в контексте "Left - Ушел"

Примеры: Left - Ушел
In any event, this Jellicoe left in pretty high dudgeon by all accounts. В любом случае, Джелико ушел с шумом.
I wasn 't enough for you. That's why you left. Вот почему ты ушел... причина была не только в войне.
I took a left turn in the Rostropovich. I've ended up completely lost in the Chico Hamilton. Начал искать слева от Ростроповича, и в итоге ушел с головой в Чико Гамильтона.
Well, it's odd - he left Autopsy a while ago and seems to have just disappeared. Он только что ушел из смотровой и кажется, просто исчез.
Vicki Hemington said that Daniel left her house at 4:45. Вики Геминтон сказала, что Дениель ушел от нее в 4.45
You don't know that when Callisto put you in jail, his son left home in protest. Когда Каллисто заявил на вас, его сын ушел из дома из чувства протеста.
2.1 On 13 October 1998, the authors' son, Sathasivam, then aged 18, left their home in Kalmunai for an errand and did not return. 2.1 13 октября 1998 года 18-летний сын авторов Сатасивам ушел из дома по какому-то делу и не вернулся.
Bass-guitar player Evgenie TORANAGA Abdjuhanov has officially left SLAUGHTER BRUTE: I have left group. Из группы официально ушел бас-гитарист Евгений TORANAGA Абдюханов: Я ушел из группы.
So I left home... and then bummed around looking for information. Так что я ушел из дому.
When Mr. Butaev learned that this military unit operated outside the law, he left the unit. Узнав, что его подразделение занимается незаконной деятельностью, Бутаев ушел из него.
Antônio Carlos called to tell me the details... of how "our president" left the government palace. Карлос позвонил рассказать мне в деталях, как президент Коллор ушел из Министерства.
He left in the dead of night after being here less than a month. Он ушел глубокой ночью И месяца здесь не успел поработать.
The Chief of the Investigation Branch left in the second quarter; the recruitment was immediately initiated and the replacement joined UNFPA in March 2013. Начальник Сектора расследований ушел со своего поста во втором квартале; немедленно начались поиски его замены, и в марте 2013 года был назначен новый начальник.
I know you left the Northsiders years ago, but I need the lowdown on their shot caller Jacob Sims. Я знаю, что ты ушел из Нортсайдерс пару лет назад, но мне нужна вся информация про их стрелка Джейкоба Симса.
You left because you liked the thrill of the hunt a littl too much. Ты ушел потому, что тебе нравились острые ощущения, которые ты получал от охоты.
I left work, I test-drove a Jaguar, had a drink with Joan, drove around some more and dropped it off. Я ушел с работы, Я был на тест-драйве Ягуара, выпили с Джоан, погонял еще немного и отвез машину назад.
But your little friend left an hour ago to take care of sosome personal business and I got stuff that needs to be done here. Но твой маленький друг ушел час назад, чтобы позаботиться о личных делах, а мне нужно, чтобы здесь были сделаны дела.
Van Raaij left in September and Hiddink never got along with his successor Rob Westerhof, who sided with the board. Ван Раай ушел в сентябре, и Хиддинк так и не ужился с его преемником, Робом Вестерхофом, который встал на сторону руководства клуба.
Drummer Terri Moeller replaced Grant Eckman in 1992, when he left to care for his newborn son, Dakota Eckman. Барабанщица Терри Мёллер заменила Гранта Экмана в 1992 году, когда он ушел из группы, чтобы уделять больше внимания своему новорожденному сыну.
In 2006 Dominion III left Naplam records but no news has been released of a new record label at the time of writing. В 2006 году «Dominion III» ушел с «Napalm Records», но никаких новостей от группы с тех пор больше не поступало.
Since Bill left, their grubby husbands all try and park their tanks on my lawn. С тех пор как Билл ушел, все их грязные муженьки пытаются подбивать клинья ко мне.
After arun left to escort Julia back to her hotel, После того, как Арун ушел провожать Джулию в отель,
He left CISL in 1991 in order to become the Minister of Labour in the government of Giulio Andreotti. В 1991 году Марини ушел из Конфедерации профсоюзов, так как был назначен министром труда в правительстве Джулио Андреотти.
When Lou left, he took something so dangerous, no one would ever try to cross him again. Когда Лу ушел, то прихватил нечто столь опасное, что никто больше не посмеет с ним связываться.
Ahmed is 12 years old and left home when he was just six because his father in law didn't want him in the house. Ахмеду 12 лет, и он ушел из дома, когда ему было только шесть, потому что его отчим не хотел его видеть.