Примеры в контексте "Left - Ушел"

Примеры: Left - Ушел
Looks like Ray left mid-shift, too. Кажется, Рэй тоже на середине смены ушел.
You left after 20 years of marriage, destroying my self-confidence and my self-esteem. Ты ушел из семьи после 20 лет брака, растоптав мою самоуверенность и самоуважение.
I was with her, but I left. Я был с ней, но я ушел.
Before you left I asked you not to interfere in my fight with Aife. До того, как ты ушел, я попросила тебя не влезать в мою схватку с Ифой.
Wilkins left a lucrative job in the tech sector to found a new charity called OTPS. Уилкинс ушел с прибыльной работы в техническом секторе и открыл благотворительный фонд ПДКУ.
The only reason Stefan left with Klaus... was so that he could save Damon's life. Единственная причина, по которой Стэфан ушел с Клаусом, была такова, чтобы спасти жизнь Дэймону.
I left the studio to help her mother. Я ушел из студии, чтобы помочь с ребёнком.
I was so sad when you left. Мне было так грустно, когда ты ушел.
He left the CHP after surviving a motorcycle accident while on duty. Он ушел из патруля после того, как едва пережил аварию во время задания.
No, not since he left here. Нет, с тех пор, как он ушел.
When you left tonight, I tried to watch tv. Когда ты ушел, я пыталась смотреть телевизор.
He found out I was the Intersect, and he left. Он узнал, что я Интерсект и ушел.
Not since he left for headquarters an hour ago. С тех пор как он ушел из штаб-квартиры час назад.
He's left home without his med pills. Он ушел из дома без таблеток.
He texted me as soon as you left his apartment. Он написал мне сразу же, как только ты ушел от него.
He found his car keys and left. Он нашел свои ключ от машины и ушел.
You left in the middle of the night and didn't tell me. Ты ушел посреди ночи и ничего мне не сказал.
We starved... when you left. Мы голодали... когда ты ушел.
I left the bar with her. Я ушел вместе с ней из бара.
But then, he left the D.A.'s office, and... it happened. Но он тогда ушел из прокуратуры, и... это произошло.
I did it because you left our home, and you came here. Я сделала это, потому что ты ушел из дома и вернулся сюда.
He wouldn't have left, if Keith was still alive. Он бы не ушел, если бы Кит был жив.
Daddy left, mama crazy, Got dropped on my head... none of the above. Папаша ушел, мамша сумасшедшая, навалились на мою голову - ни один из перечисленных.
You actually left the clinic before your labs came back. Вообще-то, ты ушел из клиники до того, как анализы были готовы.
Zoners got out when you left. Ты ушел, и фонтомы сбежали.