Примеры в контексте "Left - Ушел"

Примеры: Left - Ушел
He left half an hour ago. Он ушел пол часа тому назад.
If I looked for happiness only for myself, I would have never left you. Когда для себя одного счастье искал, никуда бы от тебя не ушел.
I thought you had left me. Я думала, ты от меня ушел.
I think the troll's left the dungeon. Я думаю, тролль ушел из подземелий.
Weak, I was And left me weaker Зачем же ты ушел, и оставил меня таким разбитым?
I left home 2 weeks ago. Я ушел из дома две недели назад.
You know that Claude left me? Знаешь, Клод тоже ушел от меня.
Her husband left her and she found herself all alone. Ее муж ушел от нее и она оказалась совсем одна.
He left when I was very young. Он ушел от нас, когда я еще был маленьким.
Since Dad left, he hasn't come to see me. Папа ушел два месяца назад, но он еще ни разу не навестил меня.
But they said he left after five minutes, very distressed, heading towards Brook Lane. Но они сказали, что он ушел через пять минут, был очень расстроен и пошел к Брук Лейн.
He left with some weird guy today. Он ушел с каким-то чудаком сегодня.
He shot me and he left. Он выстрелил в меня и ушел.
When Clinton left office in 2000, the budget situation was the best in decades. Когда Клинтон ушел со своего поста в 2000 году, ситуация с бюджетом была наилучшей за предшествующие десятилетия.
Your dad came back to drop off the dog, then left. Твой отец вернулся, чтобы оставить собаку, и снова ушел.
Was she still there when you left? Она была все еще там, когда ты ушел?
Look, I was at the club, and I left. Слушайте, я был в клубе, а потом ушел.
If he had not left, I would have kicked him out. Если бы он не ушел, я бы сама его вышвырнула.
Then my dad left and she had an injury at work and started taking painkillers... Потом папа ушел, она получила травму и начала пить обезболивающие.
Since your dad left, it's just been the two of us. Когда отец ушел, мы с тобой остались вдвоем.
Denys left without a word... which was quite proper. Денис ушел не сказав ни слова... что было вполне понятно.
Anyway, when I woke up he had already left. В общем, когда утром я проснулся, он уже ушел.
He just married her right after he left me. Он просто женился на ней, сразу как ушел от меня.
True, neither of Dominique Strauss-Kahn's two predecessors left amidst scandal as he did. Правда, ни один из двух предшественников Доминика Стросс-Кана не ушел с таким скандалом, как он.
After defeat he gave up his parliament seat and left politics. После проигрыша он сдал свой депутатский мандат и ушел из политики.