Your father left because he didn't want you. |
Твой отец ушел, потому что ты была ему не нужна |
Kevin offered to drive me to the train station, so I left. |
Кевин предложил довезти меня до станции, и я ушел. |
Remember what I told you before you left? |
Помнишь, что я тебе сказала перед тем, как ты ушел? |
He left suddenly after three months. |
Но через З месяца он внезапно ушел. |
I called just as soon as he left. |
Я позвонил, как только он ушел. |
He's a dirty public servant, and I think it's why you left. |
Он нечестный государственный служащий, и я думаю, что именно поэтому ты ушел. |
But Noona was busy so I left. |
Но нуна была занята, поэтому я ушел. |
He left yesterday after receiving a letter. |
Он вчера получил письмо и ушел. |
One of those friends told us that he left with a woman. |
Один из этих людей сказал нам что он ушел отсюда с женщиной. |
I escaped the Vikings and left them far behind. |
Я ушел и оставил их далеко позади, брат Келлах. |
Ever since he left the house he's been like that. |
С тех пор как он ушел от нас, он теперь всегда такой. |
I left the apartment for a couple of hours. |
Я ушел из квартиры на пару часов. |
According to her, he was in a good mood when he left her apartment yesterday morning. |
По ее словам, он был в хорошем настроении, когда ушел от нее вчера утром. |
At 8:20 he left the hotel and led his track team to the stadium. |
В 8-30 он ушел из гостиницы и пристроил свою команду на городском стадионе. |
She was adamant that he left the apartment this morning with a briefcase in hand. |
Она твёрдо уверена, что он ушел из квартиры утром с портфелем в руках. |
The day he left, we had a party. |
В день, когда он ушел, мы устроили праздник. |
I mumbled something about us Being friends, and then i left. |
Я пробормотал что-то о том, что мы друзья, а потом ушел. |
I left here yesterday afternoon, this filter was empty. |
Когда я ушел вчера днем, этот фильтр был пуст. |
Yuichiro Satoyama left his office and headed for a jewelry store. |
Сатояма Юичиро ушел с работы и направился в ювелирный магазин. |
There was another passenger on the plane he left with. |
На самолете был еще один пассажир, с которым он ушел. |
Angelo left when the DNA test proved that Daphne wasn't his. |
Анжело ушел, когда ДНК-тест доказал, что Дафни не его дочь. |
I was surprised that George left. |
Я удивлен, что Джордж ушел. |
Alex, but... he might've already left. |
Алекса, но должно быть он уже ушел. |
Ever since my dad left, it really hasn't been that easy to... |
Даже после того как мой отец ушел, это действительно не было так просто... |
If I had left before you walked in, we'd have no problems. |
Если бы я ушел до того, когда ты вошла у нас бы не было проблем. |